金盏子慢/金盏子
宋代 · 佚名
词牌 古诗词
丽日舒长,正葱葱瑞气,遍满神京。九重天上,五云开处,丹楼碧阁峥嵘。盛宴初开,锦帐绣幕交横。应上元佳节,君臣际会,共乐升平。广庭。罗绮纷盈。动一部、笙歌尽新声。蓬莱宫殿神仙景。浩荡春光,逦迤王城。烟收雨歇,天色夜更澄清。又千寻火树,灯山参差,带月鲜明。
译文
阳光明媚白昼渐长,正有葱茏祥瑞之气,遍满京城。皇宫之上,五色祥云散开处,红色楼阁与碧色台榭高耸峥嵘。盛大宴会刚刚开始,锦缎帐幕绣花帘子交错纵横。正值上元佳节,君臣聚会,共同享乐太平盛世。宽广的庭院中,罗绮绸缎缤纷满盈。演奏一部笙歌,全是新创的曲调。蓬莱仙境般的宫殿景色。浩荡的春光,连绵曲折的王城。烟霭收敛雨停歇,天色到夜晚更加清澈明朗。又有千寻高的火树,参差不齐的灯山,映带着明月,鲜明耀眼。
注释
【丽日舒长】:阳光明媚,白昼渐长。 【神京】:指京城,即北宋都城汴京(今开封)。 【九重天】:古代传说天有九重,此处借指皇宫或皇帝居所。 【五云】:五色祥云,常指帝王所在或仙境。 【丹楼碧阁】:红色楼阁与碧色台榭,形容建筑华美。 【上元佳节】:农历正月十五元宵节,宋代有盛大灯会。 【君臣际会】:君臣聚会,指皇帝与臣子共庆佳节。 【蓬莱宫殿】:蓬莱为神话中海上仙山,此处比喻皇宫如仙境。 【逦迤】:连绵曲折。 【千寻火树】:寻为古代长度单位,八尺为一寻。千寻形容极高,火树指挂满彩灯的树。 【灯山】:宋代元宵节用彩灯堆叠成山形。
赏析
此词描绘了宋代上元佳节京城君臣同乐的盛况。上片写白昼祥瑞、宫殿壮丽、宴席铺张,下片转写夜景,以火树灯山收束,展现太平气象。艺术上多用对仗(如“丹楼碧阁”“锦帐绣幕”)和色彩词(红、碧、锦、绣),营造富丽堂皇的氛围。末句“带月鲜明”以月衬灯,意境清朗。全词无作者信息,【据推测】可能为宫廷应制之作,旨在歌颂盛世,缺乏个人情感深度,但保留了宋代元宵节俗的珍贵画面。
佚名的其他作品
《金盏子慢/金盏子》- 佚名 - 诗词大全
《金盏子慢/金盏子》是宋代诗人佚名的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析