真珠帘·隔云一雁衔秋去

宋代 · 佚名

词牌 古诗词
隔云一雁衔秋去。苏堤上、听得游人相语。疏影暗香中,谁与花为主。满目有山无限意。跨白鹤、云霄飞舞。飞舞。正断桥流水,苍苔生处。应羡地暖江南,近小春时节,南枝先吐。人似此花清,人比花尤苦。移向樽前须识取。只许与、松篁为侣。为侣。待金鼎调羹,百花红紫。

译文

隔着云彩,一只孤雁衔着秋意向南飞去。在苏堤上,听到游人在相互交谈。在稀疏的梅影和幽暗的香气中,谁能为梅花做主呢?满目青山蕴含着无限情意。我仿佛跨上白鹤,在云霄中飞舞。飞舞啊,正是在断桥流水、青苔生长的地方。应该羡慕江南气候温暖,临近小春时节,南向的枝条率先吐蕊。人像这梅花一样清高,但人比梅花更加愁苦。把梅花移到酒杯前,必须认清它的品格。只允许与松树、竹子为伴。为伴啊,等到将来用金鼎调羹时,百花都已姹紫嫣红。

注释

【隔云一雁衔秋去】:雁衔秋,指大雁南飞,带走秋意,为常见秋景意象。 【苏堤】:杭州西湖苏堤,苏轼任杭州知州时修筑。 【疏影暗香】:化用林逋《山园小梅》‘疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏’,指梅花。 【谁与花为主】:意为谁为梅花做主,暗含惜花之情。 【跨白鹤、云霄飞舞】:用王子乔乘鹤仙去典故,见《列仙传》。 【断桥流水】:西湖断桥,位于白堤东端,多与残雪、梅花相关。 【苍苔生处】:苔藓生长处,指幽静之地。 【地暖江南】:江南气候温暖,梅花早开。 【小春时节】:农历十月,又称小阳春,气候回暖如春。 【南枝先吐】:南向枝条梅花先开放。 【人似此花清,人比花尤苦】:人如梅花般清高,但比梅花更苦,暗喻身世。 【松篁为侣】:松竹为伴,象征高洁。 【金鼎调羹】:用《尚书·说命》‘若作和羹,尔惟盐梅’,指宰相治国,此处喻梅花可入鼎调味,引申为功成。

赏析

此词为咏梅之作,借梅抒怀。上片以‘隔云一雁’起兴,点明秋去冬来,苏堤游人议论,暗含对梅花的关注。‘疏影暗香’化用林逋名句,突出梅之清雅。‘谁与花为主’一问,既惜梅之无主,亦自伤漂泊。‘跨白鹤’句用仙家意象,超脱尘世。下片转写江南地暖,梅开早,以‘人似此花清,人比花尤苦’对比,道出自身清高而命苦。‘移向樽前’劝人识取梅格,只与松竹为侣,象征孤傲。结句‘待金鼎调羹’暗含用世之志,期待功成,而百花红紫反衬梅之先开与孤高。全词意象清冷,情感含蓄,既有对梅花的赞美,又寄寓身世之感。作者佚名,【据推测】可能为南宋末或元初文人,借梅花表达遗民情怀或怀才不遇之慨。艺术上善用典故与对比,语言雅致,意境深远。
继续搜索

《真珠帘·隔云一雁衔秋去》- 佚名 - 诗词大全

《真珠帘·隔云一雁衔秋去》是宋代诗人佚名的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析