子夜四时歌·夏歌
南北朝 · 民歌
词牌 古诗词
田蚕事已毕,思妇犹苦身。当暑理𫄨服,持寄与行人。
译文
农事和蚕事已经结束,思妇仍然身体劳苦。在暑天整理葛布衣服,拿着寄给远行的人。
注释
【田蚕事已毕】:田事和蚕事已经结束。田蚕,指农耕和养蚕。 【思妇犹苦身】:思妇仍然身体劳苦。思妇,思念远方丈夫的妇人。 【当暑理𫄨服】:在暑天整理葛布衣服。𫄨(chī),细葛布。 【持寄与行人】:拿着寄给远行的人。行人,指在外征戍或经商的丈夫。
赏析
此诗为《子夜四时歌·夏歌》之一,属南朝乐府民歌。诗歌以简洁的语言描绘了夏日农忙后思妇的辛劳与思念。前两句写农事已毕,但思妇仍不得休息,暗示其内心之苦;后两句通过“当暑理𫄨服”的细节,展现她对远方行人的牵挂。艺术上,以“苦身”双关身体与心理的苦楚,语言质朴而情感深沉。据推测,此诗反映了南北朝时期战乱频仍、男子远行、妇女独守的普遍社会现象。
《子夜四时歌·夏歌》- 民歌 - 诗词大全
《子夜四时歌·夏歌》是南北朝诗人民歌的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析