春游

宋代 · 王令

词牌 古诗词
春风谁相呼,鸟语到庭户。罢书起何游,系马城西树。宁须客众随,聊与春相遇。高林美风竹,疏影有清覆。可以便行坐,解脱快巾屦。日长天地宽,飘戾飞云度。风枝绿未柔,日萼红先露。芳辰信可尚,嘉兴惜无寓。旧闻黄公垆,颇枉壮士顾。予虽轻数子,自适偶同趣。起解身上衣,就贳青旗酤。独酌不待劝,兴至还自注。对物无所语,似若喧哗恶。虽无歌舞欢,幸可篇章赋。乾坤本闲暇,人物自纷遽。劳苦曷不乐,岁月失已屡。酒阑起四望,落日不可驻。饥马自知家,何须问归路。

译文

春风中谁在相互呼唤,鸟鸣传到庭院门户。放下书本起身去哪里游玩?将马拴在城西的树上。难道需要众多客人跟随?姑且与春天相遇。高大的树林中风吹竹子美妙,稀疏的竹影有清凉覆盖。可以方便地行走或坐下,解开衣巾和鞋子感到轻快。白昼漫长天地宽广,飘动的云朵快速飞过。风吹枝条绿色尚未柔嫩,日光下花萼红色先显露。美好的时光确实值得崇尚,美好的兴致可惜没有寄托。从前听说黄公酒垆,很值得壮士回顾。我虽然轻视那几个人,自己舒适偶然与他们趣味相同。起身解下身上的衣服,去赊买青旗下的酒。独自饮酒不等待劝酒,兴致来了就自己斟酒。对着景物无话可说,好像厌恶喧哗。虽然没有歌舞欢乐,幸好可以写诗作赋。天地本来悠闲,人们自己纷纷忙碌。劳苦为何不快乐?岁月流逝已经多次。酒宴将尽起身四望,落日不能停留。饥饿的马自己知道家,何必问归路。

注释

【春风谁相呼】:谁在春风中呼唤。相呼,相互呼唤。 【罢书起何游】:放下书本,起身去哪里游玩。罢书,停止读书。 【系马城西树】:将马拴在城西的树上。 【宁须客众随】:难道需要众多客人跟随?宁须,岂须。 【高林美风竹】:高大的树林中,风吹竹子发出美妙声音。 【疏影有清覆】:稀疏的竹影投下清凉的覆盖。 【解脱快巾屦】:解开衣巾和鞋子,感到轻快。巾屦,头巾和鞋子。 【飘戾飞云度】:飘动的云朵快速飞过。戾,至。 【风枝绿未柔】:风吹枝条,绿色尚未柔嫩。 【日萼红先露】:日光下花萼的红色先显露出来。萼,花萼。 【芳辰信可尚】:美好的时光确实值得崇尚。信,确实。尚,崇尚。 【嘉兴惜无寓】:美好的兴致可惜没有寄托。嘉兴,美好的兴致。寓,寄托。 【旧闻黄公垆】:从前听说黄公酒垆。黄公垆,典出《世说新语》,指黄公酒垆,阮籍、嵇康等竹林七贤曾饮酒处。 【颇枉壮士顾】:很值得壮士回顾。枉,屈尊。顾,回顾。 【予虽轻数子】:我虽然轻视那几个人(指竹林七贤?)。轻,轻视。数子,指黄公垆相关的贤士。 【自适偶同趣】:自己舒适,偶然与他们趣味相同。 【就贳青旗酤】:去赊买酒。贳,赊欠。青旗,酒旗。酤,买酒。 【兴至还自注】:兴致来了就自己斟酒。注,斟酒。 【对物无所语】:对着景物无话可说。 【似若喧哗恶】:好像厌恶喧哗。 【幸可篇章赋】:幸好可以写诗作赋。 【乾坤本闲暇】:天地本来悠闲。乾坤,天地。 【人物自纷遽】:人们自己纷纷忙碌。纷遽,纷乱急促。 【劳苦曷不乐】:劳苦为何不快乐?曷,何。 【岁月失已屡】:岁月流逝已经多次。 【酒阑起四望】:酒宴将尽,起身四望。阑,将尽。 【落日不可驻】:落日不能停留。驻,停留。 【饥马自知家】:饥饿的马自己知道回家的路。

赏析

此诗为宋代诗人王令所作,描写春日独游的闲适与感慨。诗中以“春风”“鸟语”“高林”“风竹”等意象勾勒出春日的生机与宁静,诗人罢书出游,系马城西,独与春相遇,表现出对自然的热爱和对世俗应酬的疏离。后段引入“黄公垆”典故,暗含对魏晋风度的追慕,但“予虽轻数子”又显出自负与超脱。全诗语言自然流畅,情感由闲适转向对时光流逝的感慨,结尾“饥马自知家”以马喻人,暗示归隐之思。艺术手法上,白描与用典结合,情景交融,体现了宋诗理趣的特点。据推测,此诗可能作于王令未仕或隐居时期,反映其淡泊名利、追求精神自由的心境。
宋代

作者简介 · 王令

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。
查看王令的全部作品 →
继续搜索

《春游》- 王令 - 诗词大全

《春游》是宋代诗人王令的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析