夏词
明代 · 智生
夏天 古诗词
炎威天气日偏长,汗湿轻罗倚画窗。蜂蝶不知春已去,又衔花瓣到兰房。
译文
炎热天气里白昼格外漫长,汗水浸湿了薄纱衣,我倚靠在雕花窗旁。蜜蜂和蝴蝶不知道春天已经过去,又衔着花瓣飞到了我的闺房。
注释
【炎威】:酷热的威势。指夏日炎热。 【轻罗】:轻薄的丝织品,这里指夏衣。 【画窗】:雕画精美的窗户。 【兰房】:指女子居室,亦泛指雅致的房间。 【衔花瓣】:蜜蜂或蝴蝶衔着花瓣,拟人化写法。
赏析
此诗以夏日为背景,通过“汗湿轻罗”的细节和“倚画窗”的姿态,生动刻画了女子在酷暑中的慵懒与无聊。后两句以蜂蝶不知春去、仍衔花瓣入室的意象,巧妙反衬出春逝夏至的时节变迁,同时暗含对春光易逝的淡淡惋惜。全诗语言清新自然,构思精巧,借物抒情,含蓄蕴藉。智生为明代女诗人,生平不详,【据推测】此诗可能作于其闺中闲居之时,反映了女性对季节变化的细腻感受。
《夏词》- 智生 - 诗词大全
《夏词》是明代诗人智生的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析