南柯子
宋代 · 陈舜翁
诗文 古诗词
德祖家珍熟,钱塘五月中。碧梧桐盖翠筠笼。倾向水晶盘内、斗尝空。绛粟成团小,清甜笑蜜浓。微酸犹解惨人容。最是玉纤拈处、染轻红。
译文
杨德祖家的珍果成熟了,在钱塘的五月时节。碧绿的梧桐叶覆盖着翠竹编的笼子。将杨梅倒入水晶盘中,人们争相品尝,直到盘空。深红色的小颗粒聚成团,清甜胜过浓蜜。微微的酸味还能解除人的愁容。最是美人纤手拈取时,染上淡淡的红色。
注释
【德祖家珍熟】德祖:指三国时期曹操的谋士杨修,字德祖。此处借指杨梅,因杨修姓杨,且杨梅为杨家珍果。家珍:家中珍品。熟:成熟。 【钱塘五月中】钱塘:今杭州,古称钱塘。五月:农历五月,杨梅成熟季节。 【碧梧桐盖翠筠笼】碧梧桐:绿色的梧桐叶。盖:覆盖。翠筠笼:翠竹编的笼子。筠:竹子的青皮,借指竹子。 【倾向水晶盘内、斗尝空】倾向:倒入。水晶盘:透明如水晶的盘子。斗尝空:争相品尝,直至盘空。斗:争相。 【绛粟成团小】绛粟:深红色的小颗粒,形容杨梅果实。绛:深红色。粟:小米,喻小。 【清甜笑蜜浓】清甜:清爽甘甜。笑:胜过。蜜浓:蜂蜜的浓甜。 【微酸犹解惨人容】微酸:微微的酸味。犹解:还能解除。惨人容:使人面容愁苦,指暑热或疲惫。 【最是玉纤拈处、染轻红】玉纤:美人的洁白手指。拈:捏取。染轻红:染上淡淡的红色,指杨梅汁液染红手指。
赏析
这首词咏杨梅,通过细腻的描写和巧妙的用典,展现了杨梅的色、香、味。上阕以“德祖家珍”借指杨梅,既点出杨梅的珍贵,又暗含文化底蕴。钱塘五月点明产地和时令。碧梧、翠筠、水晶盘等意象,烘托出杨梅的雅致。下阕“绛粟成团小”比喻杨梅形态,“清甜笑蜜浓”以夸张手法突出其甜度,“微酸犹解惨人容”则写其解暑功效。末句“玉纤拈处、染轻红”以美人纤指染红收尾,赋予杨梅以柔美情韵。全词语言清丽,比喻生动,情感愉悦,表现了作者对杨梅的喜爱和对夏日生活的享受。据推测,此词可能作于作者在钱塘任职或游历期间,具体背景不详。
《南柯子》- 陈舜翁 - 诗词大全
《南柯子》是宋代诗人陈舜翁的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析