雨中花 改冯相三愿词

宋代 · 南宋无名

词牌 古诗词
我有五重深深愿:第一愿、且图久远。二愿恰如雕梁双燕。岁岁后、长相见。三愿薄情相顾恋。第四愿、永不分散。五愿奴哥收因结果,做个大宅院。

译文

我有五层深深的愿望:第一愿,暂且求得长久。第二愿,恰如雕梁上的双燕,年年岁岁之后,长久相见。第三愿,薄情郎能顾念留恋。第四愿,永不分离。第五愿,我的好姑娘能有个好归宿,建成一个大宅院。

注释

【冯相三愿词】:指五代词人冯延巳的《长命女·春日宴》,中有‘三愿’:一愿郎君千岁,二愿妾身常健,三愿如同梁上燕,岁岁长相见。 【五重深深愿】:五层深切的愿望,模仿冯词而增为五愿。 【雕梁双燕】:雕饰的屋梁上双栖的燕子,象征恩爱夫妻。 【薄情】:指负心男子,此处反用其意,希望薄情者回心转意。 【奴哥】:对女子的昵称,犹‘奴家’、‘卿卿’。 【收因结果】:佛教语,指得到最终归宿或善果。 【大宅院】:指大家庭或富贵之家。

赏析

此词为无名氏改冯延巳《长命女》之作,将原词三愿增为五愿,语言俚俗直白,情感更为炽烈。主题仍为女子对爱情婚姻的期盼,但‘薄情相顾恋’一句透露出对男子负心的隐忧,第五愿‘收因结果’、‘大宅院’则带有市井世俗的功利色彩。艺术上采用排比递进,层层深入,以‘雕梁双燕’为经典意象,末句‘大宅院’的突兀转折,既显天真又含现实诉求。据推测,此词可能出自南宋民间歌者之手,反映了市民阶层对美满婚姻的朴素向往。
继续搜索

《雨中花 改冯相三愿词》- 南宋无名 - 诗词大全

《雨中花 改冯相三愿词》是宋代诗人南宋无名的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析