祝英台近

宋代 · 苏茂一

词牌 古诗词
结垂杨,临广陌,分袂唱阳关。稳上征鞍。目极万重山。归鸿欲到伊行,丁宁须记,写一封、书报平安。 渐春残。是他红褪香收,绡泪点斑斑。枕上盟言。都做梦中看。销魂啼鴂声中,杨花飞处,斜阳下、愁倚阑干。

译文

在宽阔的大道旁,折下垂柳送别,唱起《阳关三叠》。你稳稳地登上远行的马鞍,我极目远望,直到万重山外。南归的大雁将要到达你那里时,请一定记住,写一封书信报平安。 春光渐渐消残。花朵褪色,芳香收敛,丝巾上泪痕斑斑。枕上的盟誓,都只能在梦中相见。在杜鹃凄切的叫声中,杨花飞舞之处,夕阳西下,我愁苦地倚靠着栏杆。

注释

【结垂杨】:古人折柳赠别,柳谐音“留”,表挽留之意。 【广陌】:宽阔的道路。 【阳关】:指《阳关三叠》,送别曲,源自王维《送元二使安西》。 【征鞍】:远行的马鞍,代指行旅。 【归鸿】:南归的大雁,古有鸿雁传书之说。 【丁宁】:同“叮咛”,嘱咐。 【绡泪】:丝巾上的泪痕。绡,生丝织品。 【枕上盟言】:指夫妻或恋人间的山盟海誓。 【啼鴂】:杜鹃鸟,鸣声凄切,常用以表哀愁。 【阑干】:栏杆。

赏析

这首词以送别为主题,通过折柳、唱阳关等典型意象渲染离愁。上片写送别场景,下片转写别后相思,以春残、花褪、鹃啼等自然物象烘托哀情。艺术手法上,善用景物烘托,如“目极万重山”以空间阻隔写相思之深;“归鸿”句借鸿雁传书寄托叮咛。下片“红褪香收”暗喻女子容颜憔悴,“绡泪点斑斑”直写泪痕,情感真挚。结尾“斜阳下、愁倚阑干”以景结情,余韵悠长。据推测,此词可能作于作者与恋人分别之后,具体背景不详。全词语言婉约,情感细腻,体现了宋代婉约词风。
继续搜索

《祝英台近》- 苏茂一 - 诗词大全

《祝英台近》是宋代诗人苏茂一的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析