祝英台近

宋代 · 向希尹

词牌 古诗词
晓帘栊,晴院宇,空鸭冷水。翠被欺寒,娇困未忺起。厌厌两点眉峰,一痕酒晕,正人在、温柔乡里。 甚情味。羞对钗燕筝鸿,胭脂暗弹泪。欲写吴笺,无处问双鲤。倩他轻薄杨花,与愁结伴,直吹到、那人根底。

译文

清晨的窗帘和窗棂,晴朗的庭院,鸭形香炉中的水已冷。翠绿的被子难以抵御春寒,娇弱困倦,不想起床。精神萎靡,双眉紧蹙,脸上还带着一抹酒晕,人正沉浸在温柔乡中。 这是什么情味?羞于面对钗上的燕子和筝上的鸿雁,暗自流泪,泪水冲淡了胭脂。想写一封书信,却无处可寄。请那轻薄的杨花,与我的愁绪作伴,一直吹到那人的身边。

注释

【晓帘栊】清晨的窗帘和窗格。帘栊,窗帘和窗棂。 【晴院宇】晴朗的庭院。院宇,庭院。 【空鸭冷水】鸭形香炉中水已冷,香已尽。鸭,鸭形香炉。冷水,指香炉中的水已凉,暗示香已燃尽。 【翠被欺寒】翠绿色的被子难以抵御春寒。欺寒,抵挡寒冷。 【娇困未忺起】娇弱困倦,不想起床。忺(xiān),适意、高兴。 【厌厌两点眉峰】精神不振,双眉紧蹙如山峰。厌厌(yān yān),精神萎靡的样子。眉峰,指眉头。 【一痕酒晕】脸上残留的一抹酒后的红晕。 【温柔乡】比喻美色迷人之境,典出《飞燕外传》:“是夜,后进合德,帝大悦,以辅属体,无所不靡,谓为温柔乡。” 【钗燕筝鸿】钗头燕形饰物和筝上鸿雁图案。燕、鸿,象征离别。 【胭脂暗弹泪】暗自流泪,泪水冲淡了胭脂。 【吴笺】吴地所产的精美信纸。 【双鲤】指书信。古乐府《饮马长城窟行》:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。” 【倩他轻薄杨花】请那轻浮的杨花。倩(qìng),请。杨花,柳絮,常被赋予轻薄、漂泊的意象。 【根底】指对方所在之处。

赏析

这首词以细腻的笔触描绘了一位女子春日清晨的慵懒与相思之苦。上片通过“晓帘栊”、“晴院宇”、“空鸭冷水”等意象,营造出寂静清冷的氛围,而“翠被欺寒”、“娇困未忺起”则生动刻画了女子因思念而慵懒无力的情态。“厌厌两点眉峰,一痕酒晕”进一步以眉峰和酒晕暗示其愁绪与昨夜的借酒浇愁。下片直抒胸臆,“羞对钗燕筝鸿”以燕、鸿象征离别,暗含对远人的思念;“胭脂暗弹泪”则通过细节表现其内心的痛苦。结尾“倩他轻薄杨花”三句,借杨花传愁,想象奇特,将无形的愁绪具象化,表达了深切的思念与无奈。全词语言婉约,情感含蓄,体现了宋代婉约词风。据推测,此词可能作于作者与所爱之人分离之后,借女子口吻抒发相思之情。
继续搜索

《祝英台近》- 向希尹 - 诗词大全

《祝英台近》是宋代诗人向希尹的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析