风入松·一宵风雨送春归

宋代 · 康与之

词牌 古诗词
一宵风雨送春归。绿暗红稀。画楼尽日凭阑意,与谁同捻花枝。门外蔷薇开也,枝头梅子酸时。 玉人应是数归期。翠敛愁眉。塞鸿不到双鱼远,恨楼前、流水难西。新恨欲题红叶,东风满院花飞。

译文

一夜风雨送走了春天。绿叶茂盛,红花稀少。整日里在画楼上倚着栏杆,与谁一同捻弄花枝呢?门外蔷薇正在开放,枝头的梅子已经酸涩。心上人应该是在计算归期吧,她翠眉紧锁,满面愁容。塞外的大雁没有带来书信,双鱼也遥远难通,只恨楼前的流水不能向西流去。新生的愁恨想要题写在红叶上,东风吹来,满院落花纷飞。

注释

【一宵】:一夜。 【绿暗红稀】:绿叶茂盛,红花稀少,形容暮春景色。 【画楼】:装饰华丽的楼阁。 【凭阑】:倚靠栏杆。 【与谁同捻花枝】:捻,用手指搓转。与谁一同捻弄花枝,表达孤独。 【玉人】:对心爱之人的美称。 【翠敛愁眉】:翠,指女子的眉毛。敛,皱起。形容愁容。 【塞鸿不到双鱼远】:塞鸿,边塞的大雁,古有鸿雁传书之说。双鱼,指书信,古乐府有“客从远方来,遗我双鲤鱼”之句。此句说书信不通。 【恨楼前、流水难西】:怨恨楼前的流水不能向西流,暗喻思念的人不能归来。 【新恨欲题红叶】:用唐代红叶题诗的典故,指想将新愁写在红叶上。 【东风满院花飞】:东风,春风。春风吹得满院落花飞舞,渲染愁绪。

赏析

此词为伤春怀人之作。上片写春归之景,以“一宵风雨”起笔,点出春去匆匆。“绿暗红稀”四字凝练地写出暮春特征。后三句写主人公凭阑独望,无人共赏花枝,孤寂之情溢于言表。下片转写对“玉人”的思念,通过“数归期”、“翠敛愁眉”等细节,刻画其盼归之切。“塞鸿不到双鱼远”以鸿雁、双鱼典故,极言音书阻隔。“恨楼前、流水难西”以流水东逝不可西返,喻归期无望,无理而妙。末句“新恨欲题红叶,东风满院花飞”,化用红叶题诗典故,将新愁寄托于红叶,而东风又吹落满院飞花,以景结情,余韵悠长。全词语言婉丽,情感深挚,善用意象与典故,体现了宋代婉约词风。康与之生卒年不详,据推测为南渡前后词人,此词或作于羁旅怀人时。
宋代

作者简介 · 康与之

康与之字伯可,号顺庵,洛阳人,居滑州(今河南滑县)。生平未详。陶安世序其词,引与之自言:“昔在洛下,受经传于晁四丈以道,受书法于陈二丈叔易。”建炎初,高宗驻扬州,与之上《中兴十策》,名振一时。秦桧当国,附桧求进,为桧门下十客之一,监尚书六部门,专应制为歌词。绍兴十七年(1147),擢军器监,出为福建安抚司主管机宜文字。桧死,除名编管钦州。二十八年,移雷州,再移新州牢城,卒。
查看康与之的全部作品 →
继续搜索

《风入松·一宵风雨送春归》- 康与之 - 诗词大全

《风入松·一宵风雨送春归》是宋代诗人康与之的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析