定风波(感旧)
宋代 · 李泳
词牌 古诗词
点点行人趁落晖。摇摇烟艇出渔扉。一路水香流不断。零乱。春潮绿浸野蔷薇。南去北来愁几许,登临怀古欲沾衣。试问越王歌舞地。佳丽。只今惟有鹧鸪啼。
译文
点点行人在夕阳的余晖中赶路。烟雾中摇晃的小船从渔家门前驶出。一路水边花香不断飘散,落花零乱。春潮泛绿,浸染着野蔷薇。 南来北往,有多少愁绪?登高怀古,泪水几乎沾湿衣襟。试问当年越王歌舞的繁华之地,那些佳丽如今何在?只有鹧鸪鸟在啼叫。
注释
【点点行人趁落晖】落晖:夕阳的余晖。趁:追赶,此处指行人在夕阳中赶路。 【摇摇烟艇出渔扉】烟艇:烟雾中的小船。渔扉:渔家的门,代指渔村。 【一路水香流不断】水香:水边花草的香气。 【零乱】形容落花或景物纷乱。 【春潮绿浸野蔷薇】春潮:春天的潮水。绿浸:绿色浸染。野蔷薇:野生蔷薇花。 【南去北来愁几许】愁几许:多少愁绪。 【登临怀古欲沾衣】登临:登山临水。怀古:追念古昔。沾衣:泪水沾湿衣襟。 【试问越王歌舞地】越王:指春秋时期越王勾践,曾建都于会稽(今浙江绍兴)。歌舞地:指越王宫殿或歌舞场所。 【佳丽】指美女,或代指繁华景象。 【只今惟有鹧鸪啼】鹧鸪:鸟名,啼声似“行不得也哥哥”,常引发羁旅愁思。
赏析
这首词以“感旧”为题,通过描绘春日傍晚的江景,抒发怀古伤今的愁绪。上片写景,以“行人趁落晖”、“烟艇出渔扉”等动态画面,展现暮色中的生机与零乱,暗含时光流逝之感。“春潮绿浸野蔷薇”一句,色彩鲜明,以自然之景反衬人事之非。下片直抒胸臆,“南去北来愁几许”点明羁旅漂泊之愁,“登临怀古欲沾衣”则深化历史兴亡之叹。结尾化用李白《越中览古》“宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞”诗意,以“鹧鸪啼”的凄凉景象,对比昔日越王歌舞地的繁华,表达盛衰无常的感慨。全词情景交融,语言清丽,含蓄深沉。
李泳的其他作品
《定风波(感旧)》- 李泳 - 诗词大全
《定风波(感旧)》是宋代诗人李泳的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析