感皇恩
宋代 · 赵企
词牌 古诗词
骑马踏红尘,长安重到。人面依前似花好。旧欢才展,又被新愁分了。未成云雨梦,巫山晓。 千里断肠,关山古道。回首高城似天杳。满怀离恨,付与落花啼鸟。故人何处也,青春老。
译文
骑马踏入繁华的京城,再次来到长安。故人的面容依然像从前一样美好。旧日的欢乐刚刚展开,又被新的愁绪分割。未能实现云雨之梦,巫山已迎来拂晓。 千里之外令人断肠,行走在关山古道。回头望去,高大的城池仿佛远在天边。满怀离别的愁恨,交付给落花和啼鸟。故人如今在何处呢?青春已经老去。
注释
【骑马踏红尘】:红尘,指繁华的都市,此处指京城。 【长安重到】:长安,今陕西西安,唐代都城,此处借指北宋都城汴京。 【人面依前似花好】:化用唐崔护《题都城南庄》‘人面桃花相映红’句意。 【未成云雨梦,巫山晓】:用宋玉《高唐赋》巫山神女‘旦为朝云,暮为行雨’典故,喻指欢会未成。 【千里断肠,关山古道】:关山,泛指关隘山川。古道,古老的道路。 【回首高城似天杳】:高城,指京城。杳,深远。 【青春老】:青春,指春天或青年时期。
赏析
此词为羁旅怀人之作。上片以‘骑马踏红尘’起笔,写重到京城的感慨,继而以‘人面依前’反衬‘新愁’,并用巫山云雨典故暗示欢会难再。下片‘千里断肠’转写离别后的孤寂,‘回首高城’与‘落花啼鸟’烘托离恨,末句‘青春老’直抒时光流逝、故人难觅的哀伤。全词善用对比与典故,情感沉郁,语言凝练。赵企生平资料有限,【据推测】此词可能作于其宦游或重游故地时,借男女之情寄托身世之感。
《感皇恩》- 赵企 - 诗词大全
《感皇恩》是宋代诗人赵企的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析