喜迁莺(收灯后会客)

宋代 · 史浩

词牌 古诗词
才过元夕。送宴赏未阑,欢娱无极。且莫收灯,仍休止酒,留取凤笙龙笛。金马玉堂学士,当此同开华席。最堪爱,是兰膏光在,金釭连壁。 难觅。交欢处,杯吸百川,雅量皆京力敌。老子衰迟,居然怀感,厚意怎生酬得。况已倦游客路,一志归安泉石。但屈指,愿诸贤衮绣,联飞鹏翼。

译文

刚刚过了元宵节。宴饮赏玩还未尽兴,欢乐没有极限。暂且不要收灯,仍然不要停止饮酒,留下凤笙龙笛等乐器。翰林学士们,此时一同开设豪华宴席。最可爱的是,灯烛的光彩,金灯相连如璧。难以寻觅。交欢之处,饮酒如百川吸纳,雅量都是强敌。我年老衰迟,竟然心怀感慨,深厚的情意如何报答。况且已经厌倦了客游之路,一心归隐安于泉石。只是屈指计算,希望诸位贤才身居高位,像大鹏一样展翅高飞。

注释

【元夕】:农历正月十五,元宵节。 【金马玉堂学士】:指翰林学士,金马门和玉堂为汉代学士待诏之处,后泛指翰林院。 【兰膏】:古代用泽兰子炼制的油脂,用于照明,此处代指灯烛。 【金釭连壁】:金釭,古代灯盏;连壁,指灯盏相连如璧玉。 【京力敌】:疑为“勍敌”之误,意为强敌,此处指酒量相当。 【衮绣】:古代三公的礼服,借指高官显爵。 【联飞鹏翼】:化用《庄子·逍遥游》大鹏展翅典故,喻仕途腾达。

赏析

此词为史浩晚年所作,写元宵后与同僚聚会之景。上片描绘宴饮之乐,以“莫收灯”、“休止酒”等语表现欢娱未已;下片转写自身衰老,感念厚意难酬,并表达归隐之志,同时寄望后辈仕途腾达。艺术上善用典故(如“金马玉堂”、“鹏翼”),语言典雅,情感真挚,既有对盛世的留恋,又有对隐逸的向往,体现了宋代士大夫的典型心态。
宋代

作者简介 · 史浩

史浩(1106年—1194年),字直翁,号真隐。明州鄞县人,南宋政治家、词人。高宗绍兴十五年(1144年)进士,由温州教授除太学正,升为国子博士。他向宋高宗建议立太子,以此受知于朝廷,绍兴三十二年,宋孝宗即位,授参知政事。隆兴元年,拜尚书右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏国公。宋光宗御极,进太师。绍熙五年,薨,年八十九,封会稽郡王。宋宁宗登基,赐谥文惠。嘉定十四年,以子史弥远贵,追封越王,改谥忠定,配享孝宗庙庭。为昭勋阁二十四功臣之一。
查看史浩的全部作品 →
继续搜索

《喜迁莺(收灯后会客)》- 史浩 - 诗词大全

《喜迁莺(收灯后会客)》是宋代诗人史浩的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析