摸鱼儿·对西风
宋代 · 朱嗣发
词牌 古诗词
对西风、鬓摇烟碧,参差前事流水。紫丝罗带鸳鸯结,的的镜盟钗誓。浑不记、漫手织回文,几度欲心碎。安花著蒂。奈雨覆云翻,情宽分窄,石上玉簪脆。朱楼外,愁压空云欲坠。月痕犹照无寐。阴睛也只随天意,枉了玉消香碎。君且醉。君不见、长门青草春风泪。一时左计。悔不早荆钗,暮天修竹,头白倚寒翠。
译文
迎着西风,鬓发如烟碧般摇曳,往事如流水般纷至沓来。紫色丝罗带打成鸳鸯结,清清楚楚的镜盟钗誓。全然不记得,徒然手织回文诗,几度心碎。想把花安在蒂上,怎奈雨覆云翻,情意虽宽缘分却窄,玉簪在石上易碎。朱楼外,愁绪压得空云欲坠。月光仍照着无眠之人。阴晴变化只能随天意,白白地玉消香碎。你且醉吧,你没见长门宫中青草春风中的泪水?一时失策。后悔不早戴荆钗,傍晚倚修竹,直到白头在寒翠中。
注释
【鬓摇烟碧】:鬓发在风中摇曳,如烟似碧,形容女子发丝飘动。 【参差前事流水】:往事如流水般纷至沓来,参差不齐。 【紫丝罗带鸳鸯结】:用紫色丝罗带打成鸳鸯结,象征爱情。 【的的镜盟钗誓】:清清楚楚的镜盟钗誓,指男女间盟誓。镜盟,用破镜重圆典;钗誓,用钗钿为信物。 【漫手织回文】:徒然手织回文诗,用苏蕙织锦回文典,表达思念。 【安花著蒂】:将花安在蒂上,喻挽回爱情。 【雨覆云翻】:喻世事反复,人情变幻。 【情宽分窄】:情意虽宽,缘分却窄。 【石上玉簪脆】:玉簪在石上易碎,喻爱情脆弱。 【朱楼】:红色楼阁,指女子居所。 【月痕犹照无寐】:月光照着无眠之人。 【阴睛也只随天意】:阴晴变化只能听天由命。 【枉了玉消香碎】:白白地玉消香碎,喻女子憔悴。 【长门青草春风泪】:用汉武帝陈皇后长门宫事,喻失宠。 【一时左计】:一时失策。 【暮天修竹】:傍晚倚修竹,用杜甫《佳人》诗意,喻孤寂。
赏析
此词以女子口吻,抒写爱情失意的哀怨。上片追忆往昔盟誓,感叹如今情变,用“紫丝罗带”“镜盟钗誓”等意象表现曾经的深情,而“雨覆云翻”“玉簪脆”则喻爱情脆弱易变。下片写愁绪难遣,以“长门青草”典故暗示失宠,结尾“悔不早荆钗”表达对平淡生活的向往。艺术上多用典故和比喻,情感细腻哀婉。朱嗣发生平不详,【据推测】此词可能作于南宋后期,词中“阴睛也只随天意”暗含对世事无常的无奈。
朱嗣发的其他作品
《摸鱼儿·对西风》- 朱嗣发 - 诗词大全
《摸鱼儿·对西风》是宋代诗人朱嗣发的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析