醉落魄/一斛珠

宋代 · 晁补之

词牌 古诗词
高鸿远骛。溪山一带人烟簇。知君船近渔矶宿。轻素横溪,天淡挂寒玉。谁家红袖阑干曲。南陵风软波平绿。幽吟无伴芳尊独。清瘦休文,一夜伤单縠。

译文

高飞的大雁向远方疾驰。溪流山峦一带,人烟聚集。知道你停船在渔矶附近夜宿。白色的溪水横流,天空淡远,悬挂着清冷的月亮。谁家的女子在曲折的栏杆旁?南陵风柔,水波碧绿。幽吟无人相伴,独对芳樽。我像沈约一样清瘦,一夜之间被单薄的绉纱衣所伤。

注释

【高鸿远骛】:鸿,大雁;骛,疾驰。大雁高飞远行。 【渔矶】:可供垂钓的水边岩石。 【轻素】:白色的丝绢,此处喻指溪水如白练。 【寒玉】:比喻清冷的月亮。 【红袖】:代指女子。 【阑干曲】:栏杆曲折处。 【南陵】:地名,今安徽南陵县,此处泛指南方水乡。 【清瘦休文】:休文,南朝沈约的字。沈约曾因仕途失意而消瘦,此处诗人自比。 【单縠】:单薄的绉纱衣服。

赏析

此词为晁补之羁旅怀人之作。上片以高鸿、溪山、渔矶、寒玉等意象,勾勒出清冷孤寂的旅途夜景,暗含对友人的牵挂。下片转写自身,红袖阑干与己之独酌形成对比,末句借沈约典故自叹清瘦,以衣单映衬心寒,含蓄表达离愁与孤独。全词情景交融,语言清丽,情感细腻。
宋代

作者简介 · 晁补之

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。
查看晁补之的全部作品 →
继续搜索

《醉落魄/一斛珠》- 晁补之 - 诗词大全

《醉落魄/一斛珠》是宋代诗人晁补之的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析