九日松林寺登高
宋代 · 赵湘
词牌 古诗词
九日松林寺,登高过石桥。野僧怜不醉,山菊笑无戮。屐齿凭泉漱,云衣近树飘。自知清静意,应免俗人招。
译文
重阳节来到松林寺,登高经过石桥。山野僧人怜惜我未醉,山菊仿佛笑我无酒。木屐的齿痕被泉水冲洗,如云的衣襟在树旁飘动。自知怀有清净之意,应当避免俗人的招邀。
注释
【九日】:农历九月初九重阳节。 【松林寺】:寺名,具体地点不详,据诗题可知为登高之地。 【野僧】:山野中的僧人。 【怜】:爱惜,此处意为僧人因诗人未醉而觉可惜。 【山菊笑无戮】:山菊笑我无酒可饮?‘戮’字疑为‘醪’(酒)之误或通假,但无确证。一说‘戮’为‘戮力’之戮,意谓山菊笑我无力,不通。暂按‘醪’解。 【屐齿】:木屐底部的齿,此处代指木屐。 【泉漱】:用泉水冲洗。 【云衣】:如云之衣,指僧衣或诗人自喻。 【清静意】:清净超脱的心境。 【应免俗人招】:应当避免俗人的邀请。
赏析
此诗写重阳登高之景,抒超脱尘俗之情。首联点明时地,以‘过石桥’引入幽境。颔联拟人手法,野僧‘怜不醉’、山菊‘笑无戮’,既显人情之淳朴,又暗含诗人对世俗饮酒之风的疏离。颈联以‘屐齿凭泉漱’写行迹之洁净,‘云衣近树飘’状衣袂之飘逸,物我交融,意境清空。尾联直抒胸臆,‘清静意’与‘俗人招’对比,表明诗人向往隐逸、不慕荣利之志。赵湘为宋初诗人,诗风清雅,此诗可见其受晚唐贾岛、姚合影响,注重炼字与意境营造。据推测,此诗可能作于诗人隐居或游历期间,借登高以明志。
赵湘的其他作品
《九日松林寺登高》- 赵湘 - 诗词大全
《九日松林寺登高》是宋代诗人赵湘的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析