洞仙歌
宋代 · 吕直夫
诗文 古诗词
征鞍带月,浓露沾襟袖。马上轻衫峭寒透。望翠峰深浅,忆着眉儿,腰肢袅,忍看风前细柳。别时频嘱付,早寄书来,能趁清明到家否。这言语,便梦里、也在心头,重相见、不知伊瘦我瘦。纵百卉千花已离披,也趁得、酴醿牡丹时候。
译文
远行的马鞍披着月光,浓重的露水沾湿了衣襟和衣袖。骑在马上,轻薄的衣衫挡不住料峭的春寒。望着远处青翠的山峰颜色深浅不一,不禁想起她的眉毛,她那袅娜的腰肢,怎忍心再看风中纤细的柳条。分别时她频频叮嘱,要早早寄信回来,能否赶在清明前到家呢?这些话,即使在梦里,也记在心头。等到重逢时,不知是她消瘦还是我消瘦。纵然百花已经凋谢,也还能赶上酴醿和牡丹盛开的时节。
注释
【征鞍带月】:征鞍,远行者的马鞍。带月,披着月光,形容早行或夜行。 【浓露沾襟袖】:浓重的露水沾湿了衣襟和衣袖。 【峭寒】:料峭的春寒。 【翠峰深浅】:青翠的山峰颜色有深有浅。 【眉儿】:指女子的眉毛,常以山喻眉。 【腰肢袅】:形容女子腰肢柔软纤细。 【忍看】:不忍看。 【风前细柳】:风中细柳,喻女子纤腰。 【别时频嘱付】:分别时反复叮嘱。 【趁】:赶,趁着。 【清明】:清明节,通常在四月五日前后。 【离披】:散乱、凋谢的样子。 【酴醿】:又作荼蘼,蔷薇科植物,春末夏初开花。 【牡丹】:暮春开花。
赏析
这首词以征途中的所见所感,抒写了对恋人的深切思念。上片通过“征鞍带月”“浓露沾襟”“峭寒透”等意象,渲染出旅途的孤寂与艰辛;由“翠峰深浅”联想到女子的眉与腰,以“风前细柳”喻其纤弱,触景生情,思念之情油然而生。下片回忆别时叮嘱,将“早寄书来”“清明到家”的言语刻骨铭心,甚至“梦里也在心头”,情感真挚动人。“重相见、不知伊瘦我瘦”一句,以反问表达相思之苦,含蓄而深刻。结尾以“酴醿牡丹时候”作结,既暗示归期在春末,又暗含对重逢的期盼。全词语言清丽,情感细腻,虚实结合,情景交融,体现了宋代婉约词风。
《洞仙歌》- 吕直夫 - 诗词大全
《洞仙歌》是宋代诗人吕直夫的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析