木兰花慢

宋代 · 罗志仁

词牌 古诗词
汉家糜粟诏,将不醉、饱生灵。便收拾银瓶,当垆人去,春歇旗亭。渊明权停种秫,遍人间,暂学屈原醒。天子宜呼李白,妇人却笑刘伶。 提葫芦更有谁听。爱酒已无星。想难变春江,蒲桃酿绿,空想芳馨。温存鸬鹚鹦鹉,且茶瓯淡对晚山青。但结秋风鱼梦,赐酺依旧沈冥。

译文

朝廷颁布了发放粮食的诏令,将士们即使不醉也要让百姓吃饱。于是收拾起银瓶酒器,当垆卖酒的人已离去,春天里酒旗停歇在亭中。陶渊明暂且停止种秫酿酒,普天之下,暂时学屈原保持清醒。天子应当召唤李白那样的酒仙,而妇人却嘲笑刘伶那样的醉鬼。提葫芦鸟的叫声又有谁听?爱酒的人已经没有酒星庇佑。想来难以改变春江之水,葡萄酿成的绿酒,只能空想它的芳香。温存地抚摸着鸬鹚杓和鹦鹉杯,暂且对着傍晚的青山,淡淡地饮茶。只结下秋风中梦见鲈鱼的归隐之梦,朝廷赐酒时依旧沉溺于醉乡。

注释

【汉家糜粟诏】:指汉代以来朝廷发放粮食救济百姓的诏令。糜粟,指官仓粮食。 【银瓶】:借指酒器,典出白居易《琵琶行》“银瓶乍破水浆迸”。 【当垆人】:指卖酒女子,典出《史记·司马相如列传》卓文君当垆卖酒。 【旗亭】:酒楼,悬旗为招。 【渊明权停种秫】:陶渊明曾为彭泽令,令公田种秫(酿酒高粱),此处反用其意,谓暂时停止种秫酿酒。 【屈原醒】:屈原《渔父》“众人皆醉我独醒”,喻保持清醒。 【天子宜呼李白】:李白曾奉诏作诗,呼为“谪仙人”。 【刘伶】:西晋名士,嗜酒,作《酒德颂》。 【提葫芦】:鸟名,其鸣声似“提葫芦”,常入诗喻劝酒。 【爱酒已无星】:星指酒星,古人认为酒星主酒,《晋书·天文志》“轩辕右角南三星曰酒旗”。 【蒲桃酿绿】:蒲桃即葡萄,酿绿指绿酒。 【鸬鹚鹦鹉】:皆酒器名,鸬鹚杓、鹦鹉杯。 【茶瓯】:茶碗。 【秋风鱼梦】:用张翰见秋风起思吴中鲈鱼脍之典,喻归隐。 【赐酺】:朝廷赐酒宴饮。 【沈冥】:沉溺于酒,亦指醉态。

赏析

此词借酒抒怀,表面写戒酒,实则暗含对南宋灭亡后社会现实的感慨。上片用汉诏、陶渊明、屈原、李白、刘伶等典故,形成对比:朝廷本应让百姓饱食,却只知赐酒;贤者如陶渊明、屈原被迫清醒,而天子却只呼李白,妇人嘲笑刘伶,暗示朝政荒废、贤愚颠倒。下片进一步写酒兴已衰,无人听提葫芦劝酒,酒星已无,美酒空想,只能以茶代酒,对晚山而饮。结尾“秋风鱼梦”用张翰典,表达归隐之思;“赐酺依旧沈冥”则讽刺朝廷依旧沉溺于酒,不顾民生。全词用典密集,语言含蓄,情感沉郁,借古讽今,体现了遗民词人的故国之思与无奈。据推测,此词作于宋亡后,罗志仁入元不仕,故借酒与清醒的对比,抒发对故国的怀念和对现实的失望。
宋代

作者简介 · 罗志仁

罗志仁,南宋末遗民词人。生卒年不详。字寿可,号秋壶,清江(今江西樟树市西南)人。度宗咸淳九年(公元1273年)预乡荐。元世祖至元二十四年(公元1287年)应荐为天长书院山长。清同治《清江县志》卷八有传。罗志仁曾作诗颂文天祥,饥留梦炎,几得祸,逃而免。与刘将孙交厚。《全宋词》录有其词7首。厉鹗在《论词绝句十二首》(其九)中论其词说:“送春苦调刘须溪,吟到壶秋句绝奇”。在词中,罗志仁亦是用奇绝之笔抒写自己的亡国之恨和兴亡之感,情词凄苦,沉郁悲壮。
查看罗志仁的全部作品 →
继续搜索

《木兰花慢》- 罗志仁 - 诗词大全

《木兰花慢》是宋代诗人罗志仁的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析