木兰花慢(富州道中)

宋代 · 周孚先

词牌 古诗词
访梅江路远,喜春在、剑川湄。正雁碛云深,渔村笛晚,茸帽斜欹。旧游不堪回首,更文园、多病减腰围。惟有秋娘声价,风流仍似前时。 依稀壁粉旧曾题。烟草半凄迷。叹单父台荒,黄公垆寂,难觅佳期。谁家歌楼催雪,遣夜来、风雨紧些儿。醉后唾壶高敲缺,龙光摇动晴漪。

译文

探访梅花,江边路途遥远,欣喜春天已在剑川水边。正见大雁栖息的沙洲云霭深沉,渔村傍晚笛声悠扬,我歪戴着茸帽。旧日游历不堪回首,更何况像司马相如那样多病消瘦。只有歌女秋娘的名声,风流仍如从前。依稀记得墙壁上旧日题写的粉墨,烟草凄迷。感叹单父台已荒芜,黄公酒垆寂静,难以寻觅佳期。谁家的歌楼在催雪,让夜来风雨更紧一些。醉后高歌,敲击唾壶使其缺口,宝剑的光芒摇动在晴朗的水波中。

注释

【访梅江路远】访梅:探访梅花,暗含寻春之意。江路:江边道路。 【剑川湄】剑川:地名,今云南剑川县,但此处可能借指富州(今云南富源)附近的水域。湄:水边。 【雁碛云深】雁碛:大雁栖息的沙洲。云深:云雾浓重。 【渔村笛晚】渔村傍晚传来笛声。 【茸帽斜欹】茸帽:毛茸茸的帽子。斜欹:歪戴。 【文园多病减腰围】文园:指司马相如,曾任孝文园令,常称病闲居,此处借指作者自己。减腰围:身体消瘦。 【秋娘声价】秋娘:唐代歌妓,泛指歌女。声价:名声。 【依稀壁粉旧曾题】壁粉:墙壁上的粉墨。旧曾题:过去题写的诗词。 【单父台荒】单父台:地名,在今山东单县,相传为宓子贱弹琴处,此处借指古迹荒废。 【黄公垆寂】黄公垆:晋代酒家,黄公酒垆,典出《世说新语》,指旧友聚饮之处。寂:寂静。 【唾壶高敲缺】唾壶:痰盂。典出《世说新语》,王敦酒后吟诗,用如意敲唾壶,壶口尽缺。此处形容醉后豪放。 【龙光摇动晴漪】龙光:宝剑的光芒,典出《晋书·张华传》,龙泉宝剑光芒射斗牛。晴漪:晴朗的水波。

赏析

此词为羁旅怀旧之作。上片以访梅起兴,写旅途所见春景,但“旧游不堪回首”转入伤感,借司马相如自喻多病,又以秋娘声价未改反衬自身落魄。下片追忆旧题,感叹古迹荒凉,佳期难再,末以醉后狂态作结,豪放中见悲愤。艺术上多用典故,如“文园”、“黄公垆”、“唾壶敲缺”等,含蓄深沉;意象如“雁碛云深”、“渔村笛晚”等,营造苍茫意境。情感表达曲折,既有对往昔的留恋,又有对现实的无奈。据推测,此词可能作于作者宦游或漂泊途中,借景抒怀,寄托身世之感。
明代

作者简介 · 周孚先

周孚先,字修东,明代潮阳著名学者,有名的孝子,隐士,还是当时著名的诗人。在理学和诗文方面都颇有成就。
查看周孚先的全部作品 →
继续搜索

《木兰花慢(富州道中)》- 周孚先 - 诗词大全

《木兰花慢(富州道中)》是宋代诗人周孚先的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析