古意

唐代 · 李颀

唐诗三百首 七言古诗
男儿事长征,少小幽燕客。赌胜马蹄下,由来轻七尺。杀人莫敢前,须如猬毛磔。黄云陇底白云飞,未得报恩不能归。辽东小妇年十五,惯弹琵琶解歌舞。今为羌笛出塞声,使我三军泪如雨。

译文

男子汉应当投身远征,从小就在幽燕之地作客。在战马蹄下争胜,从来轻视七尺之躯。杀得敌人不敢上前,胡须像刺猬毛一样张开。黄云笼罩陇山,白云飞动,未能报答恩情就不能回家。辽东少妇年方十五,擅长弹琵琶,懂得歌舞。如今吹奏羌笛《出塞》曲,使得我们三军将士泪如雨下。

注释

【男儿事长征】:男子汉从事远征。事,从事。长征,远行征戍。 【少小幽燕客】:自幼在幽燕之地作客。幽燕,今河北北部及辽宁一带,古为侠客出没之地。 【赌胜马蹄下】:在战马奔驰中较量胜负,指战场争胜。 【由来轻七尺】:从来轻视生命。七尺,指身躯,代指生命。 【杀人莫敢前】:杀得敌人不敢上前。 【须如猬毛磔】:胡须像刺猬毛一样张开。磔,张开。 【黄云陇底白云飞】:黄云笼罩陇山,白云飞动。陇,陇山,在今陕西、甘肃交界。 【未得报恩不能归】:未能报答君恩就不能回家。 【辽东小妇】:辽东来的年轻女子。辽东,今辽宁辽阳一带。 【惯弹琵琶解歌舞】:擅长弹琵琶,懂得歌舞。解,懂得。 【今为羌笛出塞声】:现在吹奏羌笛《出塞》曲。羌笛,古代羌族乐器。 【使我三军泪如雨】:使得我们全军将士泪如雨下。三军,泛指军队。

赏析

此诗为李颀边塞诗代表作,主题赞颂幽燕侠客的勇武豪迈,又写思乡之情。前六句刻画男儿形象,通过“赌胜马蹄下”“轻七尺”“须如猬毛磔”等细节,展现其勇猛无畏。后六句转折,以“黄云陇底”的苍凉景象烘托思乡,末以辽东少妇的羌笛声引发三军泪下,以乐景写哀情,对比强烈。艺术手法上,运用夸张比喻(如“须如猬毛磔”)和侧面烘托(笛声催泪),情感由豪壮转悲凉,层次丰富。李颀生卒年不详,据推测此诗作于其游历边塞时期,反映了盛唐边塞诗慷慨悲壮的特色。
唐代

作者简介 · 李颀

李颀(690-751),汉族,东川(今四川三台)人(有争议),唐代诗人。少年时曾寓居河南登封。开元十三年进士,做过新乡县尉的小官,诗以写边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,七言歌行尤具特色。
查看李颀的全部作品 →
继续搜索

《古意》- 李颀 - 诗词大全

《古意》是唐代诗人李颀的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析