卜算子(赴春陵和向伯元送行词)

宋代 · 赵师侠

词牌 古诗词
云敛峭寒轻,雨涨春波渺。旅枕无堪梦易惊,啼_声催晓。 尚忆故园花,红紫为容好。世路崎岖长短亭,来往何时了。

译文

云气收敛,料峭的寒意变得轻微,春雨涨起,春波浩渺。旅途中难以安睡,梦境容易惊醒,鸟啼声催促着拂晓。还回忆故园的花,红花紫花开得那样美好。人生道路崎岖不平,长亭短亭接连不断,来来往往何时才能了结。

注释

【云敛】:云气收敛,指天晴。 【峭寒】:料峭的寒意,形容春寒。 【春波渺】:春水浩渺,形容水面广阔。 【旅枕】:旅途中的枕头,指客居。 【啼_】:原词缺一字,据词意推测为“啼鸟”或“啼鹃”,指鸟鸣。 【尚忆】:还回忆。 【红紫为容好】:红花紫花装扮得美好,指故园花开。 【世路崎岖】:人生道路坎坷不平。 【长短亭】:古时设在路旁的亭舍,十里一长亭,五里一短亭,常作送别或休憩之所。 【来往何时了】:往来奔波何时才能结束。

赏析

这首词是赵师侠赴任春陵时,为答和向伯元的送行词而作。上片以景起,写旅途中的春寒与春水,渲染孤寂氛围;‘旅枕’两句直写羁旅之苦,梦易惊、鸟催晓,透露出内心的不安与疲惫。下片转忆故园花,以乐景衬哀情,反衬出对家乡的思念;末句‘世路崎岖长短亭’以道路的艰险隐喻仕途的坎坷,‘来往何时了’则直抒对漂泊生活的厌倦。全词语言简练,情感真挚,通过自然意象与人生感慨的结合,表达了宦游者的无奈与归思。
宋代

作者简介 · 赵师侠

赵师侠(生卒年不详)一名师使,字介之,号坦庵,太祖子燕王赵德昭七世孙,居于新淦(今江西新干)。淳熙二年(1175)进士。十五年为江华郡丞。饶宗颐《词籍考》卷四:“其跋孟元老《梦华录》云:”余侍先大父,亲承謦咳,校之此录,多有合者,今甲子一周,故老沦没,因镌木以广之。淳熙丁未(1187)十月,浚仪赵师侠介之书于坦庵。‘似师侠生于建炎元年(1127)以前。集中有重明节词,则当光宗以九月四日为重明节之世。所署最后年干为乙巳,则宁宗庆元三年(1197)也。有《坦庵长短句》一卷。
查看赵师侠的全部作品 →
继续搜索

《卜算子(赴春陵和向伯元送行词)》- 赵师侠 - 诗词大全

《卜算子(赴春陵和向伯元送行词)》是宋代诗人赵师侠的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析