渔家傲
宋代 · 洪皓
诗文 古诗词
□□□□□□□。□□□□□□□。□□□□□□□。□□□。□□□□□□□。 正念当筵人已换。疏砧又E360谁家练。独坐愁吟搔首乱。肠欲断。凭高不见吴宫殿。
译文
正自思量宴席上故人已换,稀疏的捣衣声又不知从谁家传来。独坐愁吟,搔首心烦意乱。肝肠欲断,登高远望却不见故都的宫殿。
注释
【正念当筵人已换】:正念,正自思量;当筵,面对宴席;人已换,指故人已不在。 【疏砧又E360谁家练】:砧,捣衣石;E360,原字缺失,疑为“响”或“敲”字;练,白色熟绢,此处指捣练之声。 【凭高不见吴宫殿】:吴宫殿,指北宋故都汴京的宫殿,因洪皓出使金国被扣,故以吴地代指故国。
赏析
此词为洪皓被扣金国时所作,表达了对故国的深切思念和孤寂愁苦之情。上片缺失,下片以“正念当筵人已换”起笔,暗示物是人非的沧桑感;“疏砧”句以捣衣声烘托秋夜凄凉,强化孤独氛围;“独坐愁吟”直抒胸臆,搔首断肠的动作描写生动刻画了内心的焦灼;末句“凭高不见吴宫殿”以登高望远的意象,寄托对故都的无限眷恋,而“不见”二字更显绝望。全词情感真挚,语言凝练,善用环境渲染和动作细节,具有强烈的感染力。
洪皓的其他作品
《渔家傲》- 洪皓 - 诗词大全
《渔家傲》是宋代诗人洪皓的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析