满庭芳·濩落难容
宋代 · 毛并
词牌 古诗词
濩落难容,崎岖堪笑,一年陆走川浮。又携妻子,两度过神州。紫蟹鲈鱼正美,凉天气、恰傍中秋。今宵意,无人伴我,快泻玉双舟。功名,聊尔耳,千金聘楚,万户封留。又争如物外,闲旷优游。好在东阡北陌,相从有、诸老风流。家山近,归休去也,不上望京楼。
译文
我潦倒失意难以容身,处境艰难令人可笑,一年来在陆地和江河上奔波。又带着妻子儿女,两次渡过神州大地。紫蟹和鲈鱼正肥美,天气凉爽,恰好临近中秋。今晚的意绪,无人陪伴我,痛快地斟满双杯饮酒。功名,姑且如此罢了,即使有千金聘礼、万户封侯。又怎比得上置身世外,闲散旷达、悠然自得。好在东边田间小路、北边田埂,有诸位老友相从,风流潇洒。家乡近在咫尺,归去隐居吧,不再登上望京楼。
注释
【濩落】:原指空廓,引申为失意、潦倒。语出《庄子·逍遥游》:“剖之以为瓢,则瓠落无所容。”【崎岖】:比喻处境艰难。【陆走川浮】:在陆地上奔走,在江河上漂浮,形容四处奔波。【紫蟹鲈鱼】:秋季美食,紫蟹指肥美的螃蟹,鲈鱼用典,晋代张翰见秋风起而思吴中鲈鱼脍,遂辞官归乡。【玉双舟】:玉制的酒器,指双杯。【千金聘楚,万户封留】:用典,指功名富贵。千金聘楚,指战国时燕昭王以千金聘贤;万户封留,指汉高祖封张良为留侯。【物外】:世外,指超脱世俗。【东阡北陌】:田间小路,指乡间。【望京楼】:唐代长安有望京楼,此处代指京城。
赏析
这首词抒发了作者对仕途坎坷的感慨和对归隐生活的向往。上片以“濩落难容,崎岖堪笑”开篇,直抒胸臆,写尽奔波劳碌之态。接着以“紫蟹鲈鱼”点明时令,暗用张翰思归之典,为下片归隐之志铺垫。下片“功名,聊尔耳”一转,对功名富贵表示轻蔑,以“千金聘楚,万户封留”对比“物外闲旷优游”,突出隐逸之乐。结尾“家山近,归休去也,不上望京楼”决绝有力,表明归隐决心。全词语言质朴,情感真挚,用典自然,体现了宋代文人仕隐矛盾的心态。【据推测】此词可能作于作者中年宦游失意之时。
毛并的其他作品
《满庭芳·濩落难容》- 毛并 - 诗词大全
《满庭芳·濩落难容》是宋代诗人毛并的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析