念奴娇(咏白莲用宝月韵)

宋代 · 吴潜

作者 古诗词
一般妙质,笑乐天、夸诧小蛮樊素。万柄参差罗翠扇,全队西方靓女。不假施朱,也非涂碧,所乐惟幽浦。神仙姑射,算来合共游处。 一任冶妓秾姬,采莲歌里,尽是相思苦。花气荷馨清入骨,长傍银河东注。月澹风轻,雾晞烟细,忽洒霏微雨。此时心事,美人泽畔停伫。

译文

白莲本有天然资质,可笑白居易却夸赞小蛮樊素。万柄荷叶参差如翠扇,如同西方极乐世界的全体美女。不施红粉,也不涂碧色,所乐只在幽静的水边。姑射山的神仙,想来应与白莲同游共处。任凭那些浓妆艳抹的歌妓,在采莲歌里,唱尽相思之苦。花气荷香清入骨髓,长久地依傍银河向东流去。月色淡,风轻,雾气消散,烟霭细微,忽然洒下细雨。此时的心事,如同美人伫立泽畔。

注释

【乐天】白居易,字乐天。 【小蛮樊素】白居易家妓,小蛮善舞,樊素善歌。白居易诗有“樱桃樊素口,杨柳小蛮腰”。 【万柄参差罗翠扇】形容荷叶如翠扇参差排列。 【西方靓女】西方极乐世界之美女,喻白莲。 【神仙姑射】《庄子·逍遥游》:“藐姑射之山,有神人居焉,肌肤若冰雪,绰约若处子。”喻白莲之清雅。 【冶妓秾姬】浓妆艳抹的歌妓。 【银河东注】银河东流,喻时光流逝。

赏析

此词咏白莲,以对比手法突出其天然清雅。上片以白居易之艳妾反衬,又用西方靓女、姑射神人比喻,强调白莲不假雕饰、幽独高洁之质。下片转写采莲歌中的相思之苦,与白莲之清冷形成对照。结尾以月淡风轻、细雨霏微之景,烘托美人伫立之怅惘,寄托词人高洁自守、知音难觅之情。吴潜为南宋名臣,屡遭贬谪,此词或借白莲自喻,【据推测】作于其闲居或贬谪时期,以花之清雅喻己之孤傲。
宋代

作者简介 · 吴潜

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。
查看吴潜的全部作品 →
继续搜索

《念奴娇(咏白莲用宝月韵)》- 吴潜 - 诗词大全

《念奴娇(咏白莲用宝月韵)》是宋代诗人吴潜的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析