虞美人 春愁
宋代 · 陈亮
作者 古诗词
东风荡扬轻云缕。时送萧萧雨。水边台榭燕新归。一口香泥湿带、落花飞。海棠糁径铺香绣。依旧成春瘦。黄昏庭院柳啼鸦。记得那人和月、折梨花。
译文
东风飘荡,吹动一缕缕轻云。不时送来萧萧细雨。水边的台榭旁,燕子刚刚归来,一口衔着湿润的香泥,带着落花飞过。海棠花散落在小路上,铺成锦绣般的香径,依旧像春天消瘦的样子。黄昏时庭院里,柳树上乌鸦啼叫。记得那个人在月光下,折取梨花。
注释
【东风】:春风。【荡扬】:飘荡、飞扬。【轻云缕】:一缕缕轻云。【萧萧】:形容雨声。【水边台榭】:临水的楼台亭阁。【燕新归】:燕子刚刚归来。【香泥】:带有花香的泥土。【糁径】:散落在小路上。【香绣】:形容落花如锦绣般铺满地面。【春瘦】:春末花谢,春光消减,拟人化表达。【那人和月、折梨花】:那个人在月光下折取梨花。
赏析
此词以春愁为题,通过细腻的景物描写和回忆,抒发对往昔美好时光的怀念与春逝的惆怅。上片写眼前春景:东风、细雨、归燕、落花,画面清丽而略带凄迷。下片以“海棠糁径”点明春末,“春瘦”拟人化,赋予春以人的情感。结尾“记得那人和月、折梨花”以回忆收束,将春愁与人事结合,含蓄隽永。陈亮为南宋词人,以豪放著称,此词却婉约含蓄,【据推测】可能作于其早年或闲居时,借春景寄托身世之感。艺术上,善用意象叠加(如“香泥湿带、落花飞”)和对比(今昔对照),情感表达含蓄深沉。
宋代
作者简介 · 陈亮
陈亮(1143—1194)原名汝能,后改名陈亮,字同甫,号龙川,婺州永康(今属浙江)人。婺州以解头荐,因上《中兴五论》,奏入不报。孝宗淳熙五年,诣阙上书论国事。后曾两次被诬入狱。绍熙四年光宗策进士第一,状元。授签书建康府判官公事,未行而卒,谥号文毅。所作政论气势纵横,词作豪放,有《龙川文集》《龙川词》,宋史有传。
查看陈亮的全部作品 → 陈亮的其他作品
《虞美人 春愁》- 陈亮 - 诗词大全
《虞美人 春愁》是宋代诗人陈亮的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析