念奴娇(送戴少望参选)
宋代 · 陈亮
作者 古诗词
西风带暑,又还是、长途利牵名役。我已无心,君因甚,更把青衫为客。邂逅卑飞,几时高举不露真消息。大家行处,到头须管行得。 何处寻取狂徒,可能著意,更问渠侬骨。天上人间,最好是、闹里一般岑寂。瀛海无波,玉堂有路,稳著青霄翼。归来何事,眼光依旧生碧。
译文
秋风带着暑热,又到了、还是那为名利奔波的季节。我已经无心于此,你为什么还要穿着青衫做个小官呢?偶然相遇于低微的处境,何时才能高飞却不露真消息。大家行事的方式,到头来必须行得通。 到哪里去寻找狂放之人,可能留意,更问他的骨相如何。天上人间,最好的还是在喧嚣中保持寂静。大海没有风浪,玉堂有路可通,稳稳地展开飞向青天的翅膀。归来后有什么事,眼光依旧像从前一样碧绿。
注释
【西风带暑】:秋风带着暑热,指夏秋之交。 【长途利牵名役】:为名利所驱使,奔波于长途。 【青衫】:唐代八、九品官服为青色,后指官职卑微。 【邂逅卑飞】:偶然相遇于低微的处境。 【高举】:高飞,喻指仕途得意。 【大家行处】:指众人行事的方式。 【狂徒】:指行为狂放不羁的人,或指隐士。 【渠侬骨】:吴语“他”之意,指对方的骨相、本质。 【闹里一般岑寂】:在喧嚣中保持同样的寂静,语出禅宗。 【瀛海】:大海,借指仕途风浪。 【玉堂】:翰林院或神仙居所,此处指朝廷高位。 【青霄翼】:飞向青天的翅膀,喻指仕途腾达。 【眼光依旧生碧】:碧眼,指目光锐利或超脱尘世,用李白“碧眼”典故。
赏析
此词为送别友人戴少望参加铨选而作。上片以“西风带暑”点明时令,以“长途利牵名役”直指仕途奔波之苦。“我已无心”与“君因甚”形成对比,流露对友人热衷功名的无奈。“邂逅卑飞”等句暗含对友人怀才不遇的同情,又劝其“大家行处,到头须管行得”,意谓顺应时势。下片“狂徒”或指隐逸之士,以“闹里一般岑寂”表达在喧嚣中保持本心的禅意。“瀛海无波,玉堂有路”既祝友人仕途顺利,又暗示官场险恶。“眼光依旧生碧”用李白典故,寄望友人保持超然本色。全词以议论入词,语言直率,情感复杂,既有对功名的批判,又有对友人的勉励,体现了陈亮词“以文为词”的特点。创作背景据推测为宋孝宗淳熙年间,陈亮屡试不第,故词中多感慨。
宋代
作者简介 · 陈亮
陈亮(1143—1194)原名汝能,后改名陈亮,字同甫,号龙川,婺州永康(今属浙江)人。婺州以解头荐,因上《中兴五论》,奏入不报。孝宗淳熙五年,诣阙上书论国事。后曾两次被诬入狱。绍熙四年光宗策进士第一,状元。授签书建康府判官公事,未行而卒,谥号文毅。所作政论气势纵横,词作豪放,有《龙川文集》《龙川词》,宋史有传。
查看陈亮的全部作品 → 陈亮的其他作品
《念奴娇(送戴少望参选)》- 陈亮 - 诗词大全
《念奴娇(送戴少望参选)》是宋代诗人陈亮的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析