宝际窗前睡香

宋代 · 刘学箕

作者 古诗词
瑞锦窠应对锦郎,谁将灵种到幽坊。山深月冷梅花老,压尽群英是此香。

译文

瑞锦般的花丛正对着锦官,是谁将珍奇的品种栽种到幽静的坊巷?深山冷月之下梅花已经老去,压倒群芳的是这种花的香气。

注释

【瑞锦窠】唐代进士及第后,以红绫帕裹诗,称“瑞锦窠”,此处喻指文采或富贵之花。【锦郎】指锦官,即管理织锦的官员,或喻指才子。【灵种】珍奇的品种。【幽坊】幽静的坊巷。【山深月冷梅花老】深山冷月之下梅花已凋谢,暗示季节或环境。【压尽群英】压倒众多花卉。

赏析

此诗咏“睡香”(瑞香花),以“瑞锦窠”喻其华美,以“锦郎”拟人,暗示其高贵。后两句通过对比梅花之“老”与瑞香之“香”,突出其超群绝伦。诗人借花喻己,可能寄托怀才不遇或自赏孤芳之情。刘学箕为南宋文人,生平不详,此诗风格清丽含蓄,用典自然。【据推测】创作于隐居或游历之时。
宋代

作者简介 · 刘学箕

刘学箕,生卒年均不详(约公元1192年前后,即宋光宗绍熙时期在世),字习之,崇安(今福建武夷山市)人,刘子恽之孙。生平未仕,但游历颇广,曾“游襄汉,经蜀都,寄湖浙,历览名山大川,取友于天下”(本集陈以庄跋)。
查看刘学箕的全部作品 →
继续搜索

《宝际窗前睡香》- 刘学箕 - 诗词大全

《宝际窗前睡香》是宋代诗人刘学箕的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析