神女赋

先秦 · 宋玉

作者 古诗词
  楚襄王与宋玉游于云梦之浦,使玉赋高唐之事。其夜玉寝,果梦与神女遇,其状甚丽,玉异之。明日,以白王。王曰:“其梦若何?”玉对曰:“晡夕之后,精神恍忽,若有所喜,纷纷扰扰,未知何意?目色仿佛,乍若有记:见一妇人,状甚奇异。寐而梦之,寤不自识;罔兮不乐,怅然失志。于是抚心定气,复见所梦。”王曰:“状何如也?”玉曰:“茂矣美矣,诸好备矣。盛矣丽矣,难测究矣。上古既无,世所未见,瑰姿玮态,不可胜赞。其始来也,耀乎若白日初出照屋梁;其少进也,皎若明月舒其光。须臾之间,美貌横生:晔兮如华,温乎如莹。五色并驰,不可殚形。详而视之,夺人目精。其盛饰也,则罗纨绮绩盛文章,极服妙采照万方。振绣衣,被袿裳,秾不短,纤不长,步裔裔兮曜殿堂,忽兮改容,婉若游龙乘云翔。嫷披服,侻薄装,沐兰泽,含若芳。性合适,宜侍旁,顺序卑,调心肠。”王曰:“若此盛矣,试为寡人赋之。”玉曰:“唯唯。”  夫何神女之姣丽兮,含阴阳之渥饰。披华藻之可好兮,若翡翠之奋翼。其象无双,其美无极;毛嫱鄣袂,不足程式;西施掩面,比之无色。近之既妖,远之有望,骨法多奇,应君之相,视之盈目,孰者克尚。私心独悦,乐之无量;交希恩疏,不可尽畅。他人莫睹,王览其状。其状峨峨,何可极言。貌丰盈以庄姝兮,苞温润之玉颜。眸子炯其精朗兮,瞭多美而可视。眉联娟以蛾扬兮,朱唇地其若丹。素质干之实兮,志解泰而体闲。既姽婳于幽静兮,又婆娑乎人间。宜高殿以广意兮,翼故纵而绰宽。动雾以徐步兮,拂声之珊珊。望余帷而延视兮,若流波之将澜。奋长袖以正衽兮,立踯躅而不安。澹清静其兮,性沉详而不烦。时容与以微动兮,志未可乎得原。意似近而既远兮,若将来而复旋。褰余而请御兮,愿尽心之。怀贞亮之清兮,卒与我兮相难。陈嘉辞而云对兮,吐芬芳其若兰。精交接以来往兮,心凯康以乐欢。神独亨而未结兮,魂茕茕以无端。含然诺其不分兮,扬音而哀叹!薄怒以自持兮,曾不可乎犯干。  于是摇佩饰,鸣玉鸾;奁衣服,敛容颜;顾女师,命太傅。欢情未接,将辞而去;迁延引身,不可亲附。似逝未行,中若相首;目略微眄,精采相授。志态横出,不可胜记。意离未绝,神心怖覆;礼不遑讫,辞不及究;愿假须臾,神女称遽。徊肠伤气,颠倒失据,黯然而暝,忽不知处。情独私怀,谁者可语?惆怅垂涕,求之至曙。

译文

楚襄王和宋玉在云梦泽的水边游览,让宋玉赋写高唐之事。那天晚上宋玉就寝,果然梦见与神女相遇,神女容貌非常美丽,宋玉感到惊异。第二天,宋玉把梦告诉襄王。襄王问:“你的梦是怎样的?”宋玉回答说:“傍晚之后,精神恍惚,好像有什么喜事,纷纷扰扰,不知是什么意思?眼前仿佛隐约看见一个女子,形状非常奇异。睡着时梦见她,醒来后不能辨认;迷惘不乐,怅然若失。于是抚心定气,又见到了所梦之人。”襄王问:“她的容貌如何?”宋玉说:“茂盛美丽,各种美好都具备了。盛大艳丽,难以穷尽。上古既无,世间未见,瑰奇的姿态,不可尽赞。她刚来的时候,光芒闪耀像初升的太阳照在屋梁;稍走近时,皎洁如明月舒展光辉。片刻之间,美貌横生:光彩如花,温润如玉。五色并驰,不可尽述其形。仔细看她,夺人眼目。她的盛装,罗纨绮绩纹彩灿烂,极美的服饰照耀四方。振绣衣,披袿裳,肥瘦合度,长短适中,步态轻盈照亮殿堂,忽然改变容色,婉转如游龙乘云飞翔。穿着薄纱,沐浴兰泽,口含芳香。性情合适,宜于侍奉,顺序谦卑,调顺心肠。”襄王说:“如此盛大,试为我赋写。”宋玉说:“是。神女多么姣丽,含阴阳之润饰。披华藻之美好,如翡翠奋翼。其象无双,其美无极;毛嫱以袖遮面,不足为法;西施掩面,与之相比失色。近看妖冶,远望有仪,骨法多奇,有君王之相,满目皆是,谁能胜过。我私下喜悦,快乐无量;但交情稀少,恩义疏远,不能尽情。他人莫见,唯王能见其状。其状高峻,何可言尽。容貌丰满庄重,包含温润玉颜。眸子炯炯有神,明亮多美而可视。眉毛连娟如蛾扬,朱唇如丹。素质干实,志意舒泰而体态闲雅。既娴静于幽静之处,又盘旋于人间。宜于高殿以广意,舒展放纵而宽绰。动雾绡以徐步,拂佩声珊珊。望我帷帐而延视,如流波将起波澜。奋长袖以正衣襟,站立徘徊不安。淡泊清静,性情沉静不烦。时而从容微动,志意不可得原。意似近而既远,若将来而复回。提起我的衣襟请求侍奉,愿尽心。怀贞亮之清,终与我相难。陈嘉辞而对答,吐芬芳如兰。精神交接往来,心乐欢畅。神独享而未结,魂孤单无端。含然诺而不分,扬音哀叹。微怒自持,不可侵犯。于是摇动佩饰,鸣响玉鸾;整理衣服,收敛容颜;顾视女师,命太傅。欢情未接,将辞而去;迁延引身,不可亲近。似去未行,中若相顾;目略微视,精采相授。志态横出,不可胜记。意离未绝,神心怖覆;礼未及终,辞未及究;愿假片刻,神女称遽。回肠伤气,颠倒失据,黯然昏暗,忽不知处。情独私怀,谁可诉说?惆怅垂涕,求之至天明。

注释

【云梦之浦】云梦泽的水边。云梦为楚国大泽,在今湖北境内。【高唐之事】指宋玉《高唐赋》中楚襄王与巫山神女相遇之事。【晡夕】傍晚。【恍忽】同恍惚,神思不定。【罔兮】迷惘的样子。【毛嫱、西施】古代美女名。【鄣袂】以袖遮面。【骨法】骨骼相貌。【姽婳】娴静美好。【婆娑】盘旋起舞。【女师、太傅】古代教导贵族女子的女官和师傅。【徊肠伤气】形容极度悲伤。

赏析

《神女赋》是战国末期楚国辞赋家宋玉的作品,与《高唐赋》为姊妹篇。作品通过楚襄王与宋玉的对话,虚构了宋玉梦遇神女的情节,以铺陈排比的手法极尽描绘神女的容貌、服饰、仪态之美,并细腻刻画了神女若即若离、矜持自持的神态,以及宋玉求之不得的怅惘之情。艺术上,赋体语言华丽,比喻丰富,如“耀乎若白日初出照屋梁”“皎若明月舒其光”等,生动传神。情感表达含蓄而深沉,通过梦境与现实的交织,展现了人神殊途的无奈与哀伤。主题上,神女形象既象征高洁不可亵渎,也寄托了作者对理想美的追求与失落。据推测,此赋可能创作于宋玉晚年,借神女之不可亲近隐喻君臣遇合之难。
先秦

作者简介 · 宋玉

宋玉,又名子渊,战国时鄢(今襄樊宜城)人, 楚国辞赋作家。生于屈原之后,或曰是屈原弟子。曾事楚顷襄王。好辞赋,为屈原之后辞赋家,与唐勒、景差齐名。相传所作辞赋甚多,《汉书·卷三十·艺文志第十》录有赋16篇,今多亡佚。流传作品有《九辨》、《风赋》、《高唐赋》、《登徒子好色赋》等,但后3篇有人怀疑不是他所作。所谓“下里巴人”、“阳春白雪”、“曲高和寡”的典故皆他而来。
查看宋玉的全部作品 →
继续搜索

《神女赋》- 宋玉 - 诗词大全

《神女赋》是先秦诗人宋玉的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析