黎阳作诗三首 其一

魏晋 · 曹丕

作者 古诗词
朝发邺城,夕宿韩陵。霖雨载涂,舆人困穷。载驰载驱,沐雨栉风。舍我高殿,何为泥中。在昔周武,爰暨公旦。载主而征,救民涂炭。彼此一时,唯天所赞。我独何人,能不靖乱。

译文

早晨从邺城出发,傍晚宿于韩陵。连绵大雨淹没道路,随从人员困顿不堪。驾车疾驰,以雨洗头以风梳发。舍弃我高大的宫殿,为何置身泥泞之中?往昔周武王,还有周公旦,载着神主出征,拯救百姓于水火。彼时与此时,都是上天所赞许。我是什么人,怎能不平定叛乱。

注释

【邺城】:东汉末至三国时期魏国的重要城池,曹操封魏公时定都于此,故址在今河北临漳县西南。 【韩陵】:地名,即韩陵山,在今河南安阳东北。 【霖雨】:连绵大雨。《左传·隐公九年》:“凡雨,自三日以往为霖。” 【涂】:通“途”,道路。 【舆人】:古代指造车或驾车的人,此处泛指随从或士兵。 【载驰载驱】:语出《诗经·鄘风·载驰》:“载驰载驱,归唁卫侯。”意为驾车疾行。 【沐雨栉风】:以雨洗头,以风梳发,形容奔波劳苦。 【周武】:周武王姬发,灭商建周。 【爰暨公旦】:爰,于是;暨,及;公旦,周公姬旦。指周武王与周公旦。 【载主而征】:载着祖先的神主牌位出征,表示奉天命讨伐。《史记·周本纪》载武王载文王木主以伐纣。 【涂炭】:比喻极困苦的境遇,语出《尚书·仲虺之诰》:“有夏昏德,民坠涂炭。” 【彼此一时】:指周武王伐纣与曹丕征讨的时机相似。 【唯天所赞】:唯有上天赞许。 【靖乱】:平定叛乱。

赏析

此诗为曹丕征伐途中所作,【据推测】作于黄初年间(220-226)征讨吴蜀或平定地方叛乱时。诗歌以纪行起笔,描绘征途艰辛,继而自问自答,以周武王、周公旦自比,表达平叛救民的决心。艺术上,采用对比手法:高殿与泥中、昔日周武与今日自身,突出使命之重。语言质朴,情感真挚,体现了曹丕作为帝王的责任感与建功立业的抱负。
魏晋

作者简介 · 曹丕

曹魏高祖文皇帝曹丕(187年冬-226年6月29日),字子桓,三国时期著名的政治家、文学家,曹魏的开国皇帝,公元220-226年在位。他在位期间,平定边患。击退鲜卑,和匈奴、氐、羌等外夷修好,恢复汉朝在西域的设置。除军政以外,曹丕自幼好文学,于诗、赋、文学皆有成就,尤擅长于五言诗,与其父曹操和弟曹植,并称三曹,今存《魏文帝集》二卷。另外,曹丕著有《典论》,当中的《论文》是中国文学史上第一部有系统的文学批评专论作品。去世后庙号高祖(《资治通鉴》作世祖),谥为文皇帝,葬于首阳陵。
查看曹丕的全部作品 →
继续搜索

《黎阳作诗三首 其一》- 曹丕 - 诗词大全

《黎阳作诗三首 其一》是魏晋诗人曹丕的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析