行役有叹 其一
宋代 · 杨万里
作者 古诗词
去年丐西归,谓可休馀生。今年复东下,驾言入神京。卧治方小安,趋召岂不荣。何如还家乐,醉吟听溪声。
译文
去年请求西归家乡,以为可以安度余生。今年却又向东行,驾车进入京城。卧治一方刚刚小有安宁,奉召前往难道不荣耀?但哪里比得上回家之乐,醉后吟诗,倾听溪水之声。
注释
【丐西归】请求西归。丐,乞求。西归,指从任职地返回家乡江西吉水,因吉水在西,故称。 【休馀生】安度余生。 【东下】向东行。指从家乡赴京城临安(今杭州),临安在吉水之东。 【驾言】驾车。言,语助词。 【神京】指京城临安。 【卧治】卧而治之,指无为而治。典出《史记·汲黯传》,汲黯为东海太守,多病,卧闺阁内不出,而东海大治。后用以称颂政事清简。 【趋召】奉召前往。趋,奔赴。 【何如】哪比得上。
赏析
此诗作于杨万里晚年,他多次请求归隐,却屡被朝廷征召。诗中通过“去年丐西归”与“今年复东下”的对比,展现身不由己的无奈。“卧治方小安,趋召岂不荣”以反问语气,表面说奉召是荣耀,实则暗含对官场羁绊的厌倦。末句“何如还家乐,醉吟听溪声”直抒胸臆,以归家之乐反衬行役之苦,溪声意象清幽,寄托闲适之志。全诗语言平实,情感真挚,在矛盾中见深意。
杨万里的其他作品
《行役有叹 其一》- 杨万里 - 诗词大全
《行役有叹 其一》是宋代诗人杨万里的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析