与次公夜酌
宋代 · 杨万里
作者 古诗词
汤盂深浅任横斜,酒力微醺略减些。翦烛小童殊解事,不留烛烬却留花。
译文
汤盂中的酒或深或浅,随意横斜放置,酒力微醺,稍稍减了些醉意。小童剪烛很是懂事,不留烛烬却留下了烛花。
注释
【汤盂】:盛汤的器皿,此处指酒器。 【翦烛】:剪去烛芯的灰烬,使烛火更亮。 【解事】:懂事,通晓事理。 【烛烬】:蜡烛燃烧后的灰烬。 【留花】:保留烛花,烛花即烛芯燃烧时结成的花状物,古人认为烛花是吉祥的预兆。
赏析
此诗描写与友人夜饮的闲适情景。前两句写饮酒微醺,酒器随意摆放,表现出不拘小节的洒脱。后两句以小童剪烛的细节,暗示主人与友人夜谈之久,而“留花”则暗含吉祥之意,烘托出温馨愉悦的氛围。全诗语言浅近,意境闲雅,体现了杨万里诗歌清新自然的风格。据推测,此诗作于杨万里晚年退居家乡时,反映了他淡泊自适的心境。
杨万里的其他作品
《与次公夜酌》- 杨万里 - 诗词大全
《与次公夜酌》是宋代诗人杨万里的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析