凉夜即事

宋代 · 黄庚

作者 古诗词
凉人虚堂睡思浓,夜深剪尽灯花红。光摇珠箔梧桐月,香透纱厨茉莉风。欹枕觉来人不寐,捻须吟罢句难工。小蛮问我诗成未,诗在池塘草梦中。

译文

凉意侵入空寂的厅堂,睡意正浓,夜深时剪去烧焦的灯花,灯芯红亮。月光摇曳着珠帘,映着梧桐树影,茉莉花的香气透过纱帐随风飘来。斜靠枕头醒来,却无法入睡,捻着胡须吟诗,诗句难以工巧。侍女问我诗写好了没有,我的诗正像谢灵运那样,在池塘春草的梦境中。

注释

【凉人虚堂睡思浓】凉人:使人感到凉意。虚堂:空寂的厅堂。睡思:睡意。 【夜深剪尽灯花红】灯花:灯芯燃烧后结成的花状物,古时以灯花为喜兆。剪尽:指剪去烧焦的灯芯,使灯更亮。 【光摇珠箔梧桐月】珠箔:珠帘。梧桐月:月光透过梧桐树洒下的光影。 【香透纱厨茉莉风】纱厨:纱帐,夏季用以避蚊。茉莉风:带有茉莉花香的微风。 【欹枕觉来人不寐】欹枕:斜靠着枕头。觉来:醒来。不寐:睡不着。 【捻须吟罢句难工】捻须:吟诗时捻胡须的动作。句难工:诗句难以写得工巧。 【小蛮问我诗成未】小蛮:原为白居易家姬名,此处借指侍女或妻妾。诗成未:诗写好了没有。 【诗在池塘草梦中】池塘草梦:化用谢灵运“池塘生春草”典故,指灵感来自梦境。

赏析

此诗描写夏夜独处时的闲适与诗思。首联以“凉人”“睡思”点出夜凉人静,剪灯花则暗示夜深不寐。颔联通过“珠箔”“梧桐月”“纱厨”“茉莉风”等意象,营造出清幽雅致的氛围。颈联转写诗人欹枕不寐、捻须苦吟的情态,表现创作之专注。尾联借“小蛮”之问,引出“池塘草梦”典故,既呼应前文梦境,又暗含对谢灵运诗才的追慕。全诗语言清丽,意境空灵,将夏夜之景与诗思之趣巧妙融合,体现了宋诗尚理趣的特点。据推测,此诗作于黄庚隐居或闲居时期,反映其淡泊自适的心境。
元代

作者简介 · 黄庚

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。
查看黄庚的全部作品 →
继续搜索

《凉夜即事》- 黄庚 - 诗词大全

《凉夜即事》是宋代诗人黄庚的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析