和祖无择《途次金陵逢同年沈五判官》

宋代 · 沈逊

作者 古诗词
一自曾经别,于今叹索居。善交思柳惠,多病是相如。官下频无况,天涯每得书。旧怀长惋叹,此会合踌躇。晓露生兰苑,秋风动鲙鱼。萧然林野性,与世转为疏。

译文

自从那次分别之后,如今感叹孤独地生活。善于交友的人思念柳下惠,我多病如同司马相如。任职期间境况不佳,在远方时常收到书信。旧日的情怀长久地惋惜叹息,这次相会应当犹豫徘徊。清晨的露水滋生在兰苑,秋风吹动鲙鱼。清静冷落的林野本性,与世俗社会变得疏远。

注释

【一自曾经别】:自从那次分别之后。 【索居】:独居,孤独地生活。 【善交思柳惠】:柳惠即柳下惠,春秋时期鲁国大夫,以善于交友、讲求信用著称。此句意为善于交友的人思念柳下惠那样的品德。 【多病是相如】:相如指司马相如,汉代辞赋家,患有消渴疾(糖尿病)。此句以司马相如自比,感叹自己多病。 【官下频无况】:官下指任职期间;无况指境况不佳,没有好消息。 【天涯每得书】:天涯指远方;书指书信。意为在远方时常收到书信。 【旧怀长惋叹】:旧怀指旧日的情怀;惋叹指惋惜叹息。 【此会合踌躇】:此会指此次相会;合踌躇指应当犹豫徘徊,形容心情复杂。 【晓露生兰苑】:兰苑指种有兰花的园圃,象征高雅。晓露指清晨的露水。 【秋风动鲙鱼】:鲙鱼指切细的鱼肉,此处化用“莼鲈之思”典故,表达思乡归隐之情。 【萧然林野性】:萧然指清静冷落的样子;林野性指喜爱山林田野的本性。 【与世转为疏】:与世指与世俗社会;转为疏指变得疏远。

赏析

此诗为沈逊与同年沈五判官重逢时所作,表达了对友情的珍视、对仕途坎坷的感慨以及对归隐生活的向往。诗中运用柳下惠、司马相如等典故,含蓄地抒发了对高尚品德的追慕和自身多病的无奈。尾联“萧然林野性,与世转为疏”点明诗人厌倦官场、向往自然的隐逸情怀。全诗语言质朴,情感真挚,通过对比今昔聚散,深化了人生无常、友情珍贵的主题。
宋代

作者简介 · 沈逊

沈逊,字春述。仁宗景祐五年(一○三八)进士(《龙学文集》卷一)。
查看沈逊的全部作品 →
继续搜索

《和祖无择《途次金陵逢同年沈五判官》》- 沈逊 - 诗词大全

《和祖无择《途次金陵逢同年沈五判官》》是宋代诗人沈逊的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析