点绛唇 其二

宋代 · 冯时行

词牌 古诗词
眉黛低颦,一声春满流苏帐。却从檀响。渐到梅花上。归卧孤舟,梅影舟前扬。劳心想。岸横千嶂。霜月铺寒浪。

译文

她微微皱眉,一声歌唱仿佛春天充满了流苏帐。随着檀板的节奏,歌声渐渐转到《梅花落》的曲调。我归去后独自躺在孤舟上,梅花的影子在船前飘动。劳苦地思念着。河岸横亘着重重山峰,寒月的光辉铺洒在寒冷的波浪上。

注释

【眉黛低颦】:眉黛,古代女子用黛画眉,因称眉为眉黛。颦,皱眉。此句写女子皱眉低眉之态。 【流苏帐】:流苏,用彩色丝线或羽毛制成的穗状垂饰。流苏帐指饰有流苏的帷帐。 【檀响】:檀,指檀板,乐器名,即拍板。檀响即檀板之声。 【梅花】:此处可能指笛曲《梅花落》,或实指梅花。结合上下文,当指笛曲。 【归卧孤舟】:归卧,归去躺卧。孤舟,孤独的船。 【梅影舟前扬】:梅影,梅花的影子。扬,飘动。 【劳心想】:劳,劳苦。心想,思念。 【岸横千嶂】:岸,河岸。横,横亘。千嶂,重重叠叠的山峰。 【霜月铺寒浪】:霜月,寒夜的月亮。铺,铺洒。寒浪,寒冷的波浪。

赏析

这首词以女子歌唱起笔,通过“眉黛低颦”和“春满流苏帐”的描写,渲染出歌声的动人。下片转写词人归卧孤舟的孤寂,以“梅影”、“霜月”、“寒浪”等意象烘托出凄清的氛围。全词由热闹转为冷寂,形成鲜明对比,表达了词人旅途中的孤寂与思念之情。冯时行生平资料有限,此词具体创作背景不详,【据推测】可能作于羁旅途中,借女子歌声引发乡愁。艺术上,上片以听觉为主,下片以视觉为主,虚实结合,意境深远。
宋代

作者简介 · 冯时行

冯时行(1100—1163)宋代状元。字当可,号缙云,祖籍浙江诸暨(诸暨紫岩乡祝家坞人),出生地见下籍贯考略。宋徽宗宣和六年恩科状元,历官奉节尉、江原县丞、左朝奉议郎等,后因力主抗金被贬,于重庆结庐授课,坐废十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《缙云文集》43卷,《易伦》2卷。
查看冯时行的全部作品 →
继续搜索

《点绛唇 其二》- 冯时行 - 诗词大全

《点绛唇 其二》是宋代诗人冯时行的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析