洪遂良自京师东归赠以诗
宋代 · 姜大民
作者 古诗词
故山西郭有园林,之子东归抱短琴。衣锦未论当日事,首丘聊慰阿翁心。春风桑梓欢娱极,秋雨松楸感慨深。莫写渭阳图画里,令人披阅重沾襟。
译文
故乡的西城外有园林,此人东归时携带短琴。 衣锦还乡不必谈论当年之事,归葬故乡姑且安慰父亲的心。 春风中故乡的欢娱达到极点,秋雨里坟墓的感慨深沉。 不要写在渭阳送别的图画里,让人翻阅时再次泪湿衣襟。
注释
【故山】:故乡的山,指故乡。 【西郭】:西城外。郭,外城。 【之子】:此人,指洪遂良。 【抱短琴】:携带短琴,指归隐或游历。 【衣锦】:衣锦还乡,指富贵后回乡。 【首丘】:传说狐死时头向山丘,比喻不忘本或归葬故乡。典出《礼记·檀弓上》。 【阿翁】:父亲。 【桑梓】:桑树和梓树,代指故乡。 【松楸】:松树和楸树,多植于墓地,代指坟墓。 【渭阳图画】:渭阳,渭水之阳。《诗经·秦风·渭阳》写舅甥之情,后以“渭阳”指舅甥。图画,可能指描绘渭阳送别的画作。 【披阅】:翻阅。 【沾襟】:泪水沾湿衣襟。
赏析
此诗为送别友人洪遂良东归故乡而作。首联点明友人故乡有园林,东归时携带短琴,暗示其归隐或闲适之志。颔联用“衣锦”与“首丘”对比,既说友人未以富贵为念,又强调其归乡以慰父心,体现孝道与淡泊。颈联以“春风桑梓”与“秋雨松楸”对举,一乐一悲,写出归乡的欢愉与对先人的追思,情感复杂。尾联劝友人莫将此事绘入图画,以免观者伤感,深化了离愁与人生感慨。全诗善用典故与对比,语言凝练,情感真挚。
《洪遂良自京师东归赠以诗》- 姜大民 - 诗词大全
《洪遂良自京师东归赠以诗》是宋代诗人姜大民的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析