点绛唇·雪意娇春

宋代 · 应次蘧

词牌 古诗词
雪意娇春,腊前妆点春风面。粉痕冰片。一笑重相见。倚竹偎松,谁道罗浮远。寒更转。楚骚为伴。韵绕香篝暖。

译文

雪意中透出娇嫩的春色,腊月之前就已装点出春风的面容。梅花上带着粉色的痕迹和冰屑,仿佛一笑之间再次相见。倚靠着翠竹,偎依着青松,谁说罗浮仙境遥远呢?寒夜中更漏转动,以《楚辞》为伴。梅花的韵味缭绕,使香篝也显得温暖。

注释

【雪意娇春】:雪意,下雪的迹象;娇春,初春,因春色娇嫩而得名。 【腊前妆点春风面】:腊前,腊月之前;妆点,装饰;春风面,指春天的面容。 【粉痕冰片】:粉痕,指梅花上的雪痕;冰片,冰屑,形容雪粒。 【一笑重相见】:拟人化,指梅花在雪中绽放如笑颜。 【倚竹偎松】:梅花与竹、松相伴,象征高洁。 【罗浮远】:罗浮,山名,在广东,传说中梅花仙子所在之地,此处用典,指梅花仙境。 【寒更转】:寒夜中更漏转动,指时间推移。 【楚骚】:指《楚辞》,屈原所作,常以香草美人喻高洁。 【韵绕香篝暖】:韵,指梅花的韵味;香篝,熏笼,此处指暖香。

赏析

此词咏梅,以雪中梅花为主题,通过“雪意娇春”“粉痕冰片”等意象,描绘梅花在寒冬中绽放的娇美与高洁。下片“倚竹偎松”化用松竹梅“岁寒三友”之典,暗喻品格坚贞;“罗浮远”用罗浮山梅花仙子的传说,表达对理想境界的向往。末句“楚骚为伴”以屈原《楚辞》自喻,寄托孤高情怀。全词语言清丽,意境幽远,情感含蓄而深沉。据推测,此词可能作于作者贬谪或隐居时期,借梅花抒写不遇之慨。
继续搜索

《点绛唇·雪意娇春》- 应次蘧 - 诗词大全

《点绛唇·雪意娇春》是宋代诗人应次蘧的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析