寄赠天台石桥京行人

宋代 · 李吕

作者 古诗词
无心曾看石桥去,有耳曾听石桥水。俗尘未尽难重留,饭麻才竟归心起。自从一别五春风,梦绕桥庵古复东。雀噪亭前听茶鼓,蛇蟠砌外护瓜丛。更忆依人两乌鹊,朝朝飞下映真阁。树鹅土菌恣登盘,林麓素无虫兽恶。江湖迢递皆畏途,谁知世上有华胥。五百开士去虽久,犹余一老能清癯。几年肋背不着席,栋宇增新间金碧。风月忽寄盈尺书,约我重来共晨夕。恨不速驾鸺鹠皮,屈伸臂项款山扉。相逢定作解垢衣,水边石上同茹芝。

译文

无心曾去看那石桥,有耳曾听那石桥流水。世俗尘缘未尽难以久留,吃完麻饭归心便起。自从一别已有五个春天,梦中萦绕桥庵古寺东边。雀噪亭前听到茶鼓声,蛇盘绕在台阶外守护瓜丛。更忆那两只依人的乌鹊,朝朝飞下映真阁。树鹅土菌任意登盘,林麓向来没有虫兽为害。江湖遥远都是畏途,谁知世间有华胥仙境。五百罗汉离去虽久,还剩一位老僧清瘦。几年肋背不着床席,殿宇增新间杂金碧。风月忽然寄来盈尺书信,约我重来共度晨夕。恨不能速驾鸺鹠皮,屈伸臂项间到达山门。相逢定要脱去尘垢之衣,水边石上同吃灵芝。

注释

【石桥】:指天台山石桥,为佛教圣地,相传为罗汉所居。 【饭麻】:指吃麻饭,麻为一种谷物,或指麻姑饭,道教典故。 【雀噪亭前听茶鼓】:茶鼓,寺院中召集僧众饮茶之鼓。 【蛇蟠砌外护瓜丛】:蛇蟠,蛇盘绕;砌,台阶。 【映真阁】:寺中阁名,可能指供奉真容之阁。 【树鹅土菌】:树鹅,树上生长的菌类;土菌,地上蘑菇。 【华胥】:典出《列子》,指梦境或理想国。 【五百开士】:开士,菩萨或高僧;五百,指五百罗汉。 【鸺鹠皮】:鸺鹠,猫头鹰;皮,指其皮囊,或为典故,喻迅速。 【解垢衣】:佛教用语,脱去尘垢之衣,喻解脱。 【茹芝】:吃灵芝,指隐居修仙。

赏析

此诗为李吕寄赠天台山僧人之作。诗中回忆昔日游历天台石桥,表达对山中清幽生活的向往与尘世羁绊的无奈。艺术上,以“无心”“有耳”起笔,虚实结合;中间铺陈山中景物与生活细节,如“雀噪亭前听茶鼓”“蛇蟠砌外护瓜丛”,生动自然。后段用“华胥”“五百开士”等典故,寄托超脱之思。情感真挚,既有对友人的思念,又有归隐之愿。据推测,李吕一生未仕,晚年隐居,此诗或作于其隐居期间,反映其淡泊心境。
宋代

作者简介 · 李吕

李吕,字滨老,一字东老,邵武军光泽人。生于宋徽宗宣和四年,卒于宁宗庆元四年,年七十七岁。端庄自重,记诵过人。年四十,即弃科举。好治易,尤留意通鉴。教人循循善诱,常聚族百人,昕夕击鼓,聚众致礼享堂,不以寒暑废。吕著有《澹轩集》十五卷,《国史经籍志》传于世。
查看李吕的全部作品 →
继续搜索

《寄赠天台石桥京行人》- 李吕 - 诗词大全

《寄赠天台石桥京行人》是宋代诗人李吕的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析