送梦上人归京

唐代 · 贯休

作者 古诗词
伊余龙钟归海涯,千山万水情自怡。梦公别我还上国, 江边惨执行迟迟。向我道云中觅伴未得伴, 又示我数首新诗尽是诗。只恐不如此,若如此如此, 即须天子知。萧萧金吹荆门口,槐菊斗黄落叶走。 前程胜事未可涯,但恐圭峰难入手。莲峰掌记韩拾遗, 雁行雍穆世所稀。二十年前即别离,凭师一话吟朝饥。

译文

我这潦倒之人将归隐海边,千山万水之中心情自得怡然。梦公你告别我要返回京城,在江边为你送行迟迟不忍离去。你向我诉说云中觅伴却未得伴侣,又给我看几首新诗,篇篇都是佳作。只恐事情不如此,若真能如此,那就必须让天子知晓。萧萧秋风吹拂着荆门口,槐花与菊花争黄,落叶飘走。前程的美好之事不可限量,只恐难以登上圭峰高位。华山莲花峰上掌书记的韩拾遗,兄弟般和睦在世间稀有。二十年前就已分别,如今凭大师一席话聊解朝饥之愁。

注释

【伊余】:犹“伊予”,即我。伊,句首语气词。【龙钟】:潦倒失意貌。【海涯】:海边,指作者隐居之地。【上国】:指京城长安。【金吹】:秋风。【荆门】:山名,在今湖北宜都西北,此处泛指江陵一带。【槐菊斗黄】:槐花和菊花竞相呈现黄色,点明秋季。【圭峰】:山名,在陕西户县,此处借指高官显位。【莲峰掌记韩拾遗】:莲峰,指华山莲花峰;掌记,指担任掌书记之职;韩拾遗,指韩愈,曾任拾遗,此处或泛指韩姓友人。【雁行雍穆】:兄弟和睦有序,此处喻指同僚关系融洽。【吟朝饥】:吟咏以忘朝饥,化用《诗经·周南·汝坟》“惄如调饥”之意。

赏析

此诗为送别僧友梦上人归京之作。首联以“龙钟归海涯”自述潦倒归隐之态,与梦公“还上国”形成对比,暗含对尘世功名的疏离。中间通过“云中觅伴”“新诗”等细节,刻画梦公的求道与诗才,并借“只恐不如此”等句,委婉表达对梦公得遇天子的期许。后六句以秋景烘托离情,“槐菊斗黄”“落叶走”既点明时令,又隐喻人生易老。末联追忆二十年前与韩拾遗的别离,以“凭师一话吟朝饥”收束,将个人际遇与友情、仕途感慨交织,情感深沉。全诗语言质朴,善用对比与象征,如“海涯”与“上国”、“圭峰”与“莲峰”,展现贯休作为诗僧既超脱又关怀现实的复杂心境。【据推测】此诗作于贯休晚年,其时他因战乱流寓荆楚,诗中“前程胜事未可涯”既是对友人的祝福,亦暗含自身壮志难酬的怅惘。
唐代

作者简介 · 贯休

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。
查看贯休的全部作品 →
继续搜索

《送梦上人归京》- 贯休 - 诗词大全

《送梦上人归京》是唐代诗人贯休的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析