二弟宰邑南海见群雁南飞因成咏以寄
唐代 · 张九龄
作者 古诗词
鸿雁自北来,嗷嗷度烟景。常怀稻粱惠,岂惮江山永。小大每相从,羽毛当自整。双凫侣晨泛,独鹤参宵警。为我更南飞,因书至梅岭。
译文
鸿雁从北方飞来,嗷嗷叫着飞过烟雾迷蒙的远方。它们常常怀念喂养之恩,岂会害怕路途遥远。大小雁总是相互跟随,羽毛也自然整理整齐。成对的野鸭在早晨一起浮游,孤独的仙鹤在夜间警戒。请为我再向南飞,把书信带到梅岭。
注释
【二弟】:指张九龄的弟弟张九皋、张九章等。张九龄兄弟多人,其中张九皋曾任南海郡(今广东广州一带)县令。【宰邑】:治理县邑,即担任县令。【南海】:唐代岭南道南海郡,治所在今广州市。【鸿雁】:大雁,候鸟,秋南飞春北归。【嗷嗷】:雁鸣声。【烟景】:云雾缭绕的景色,此处指路途遥远。【稻粱惠】:指食物之恩,鸿雁常被人喂养,故有此感。【岂惮】:岂怕。【江山永】:江山长远,指路途遥远。【小大】:指大小雁。【羽毛当自整】:指雁群飞行时自行整理羽毛,保持队形。【双凫】:成对的野鸭。【侣晨泛】:早晨一起浮游。【独鹤】:孤鹤。【参宵警】:参与夜间警戒,鹤夜间警觉。【梅岭】:即大庾岭,位于江西与广东交界,为南北交通要道,张九龄曾开凿梅岭古道。
赏析
此诗为张九龄寄给在南海任职的弟弟之作。诗中以鸿雁南飞起兴,借雁群相从、羽毛自整,喻兄弟间应相互扶持、勤勉自修。后以双凫、独鹤对比,暗含对弟弟孤身远宦的关切。末句托雁传书,寄望于梅岭,既点明地理,又呼应张九龄曾开凿梅岭之事,情感深挚。全诗托物言志,意象清雅,语言质朴而情意绵长。
唐代
作者简介 · 张九龄
张九龄(678-740) : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。
查看张九龄的全部作品 → 张九龄的其他作品
《二弟宰邑南海见群雁南飞因成咏以寄》- 张九龄 - 诗词大全
《二弟宰邑南海见群雁南飞因成咏以寄》是唐代诗人张九龄的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析