春晚
宋代 · 危昭德
春天 古诗词
晴天杨柳丝千绪,淡月梨花玉一庭。又是东风去时节,数声啼鸟不堪听。
译文
晴朗的春日,杨柳枝条如丝般垂下,仿佛有千般愁绪;淡淡的月光下,满庭梨花洁白如玉。又是春风归去的时候,几声鸟鸣传来,令人不忍听闻。
注释
【晴天杨柳丝千绪】:晴天,晴朗的春日。杨柳丝,柳枝如丝。千绪,千条柳丝,亦暗喻愁绪千缕。【淡月梨花玉一庭】:淡月,淡淡的月光。玉一庭,满庭梨花洁白如白玉。【东风去时节】:东风,春风。去时节,离去的时节,指春末。【数声啼鸟不堪听】:啼鸟,鸟鸣。不堪听,不忍听,因鸟鸣似送春之声,令人伤感。
赏析
此诗写春晚之景,寓伤春之情。首句以杨柳丝千绪,既写景又喻愁,次句梨花如雪,月色淡雅,营造清冷氛围。后两句点明时节,东风归去,啼鸟声声,更添惆怅。全诗意象清丽,情感含蓄,以景结情,余韵悠长。危昭德为宋末诗人,其诗多感时伤世之作,此篇【据推测】或寓家国兴亡之慨。
宋代
作者简介 · 危昭德
邵武人,字子恭。理宗宝祐元年进士。历官崇政殿说书、秘书郎,进兼侍讲,迁起居舍人、殿中侍御史、侍御史。权工部侍郎,乞致仕。在经筵累以《易》、《春秋》、《大学衍义》进讲,规正甚多。有《春山文集》。
查看危昭德的全部作品 → 《春晚》- 危昭德 - 诗词大全
《春晚》是宋代诗人危昭德的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析