感皇恩·景物一番新

宋代 · 赵长卿

作者 古诗词
景物一番新,熙熙时候。小院融和渐长昼。东君有意,为怜纤腰消瘦。软风吹破眉间皱。袅袅枝头,轻黄微透。舞到春深转清秀。锦囊多感,又更新来伤酒。断肠无语凭栏久。

译文

景物焕然一新,正是和乐融融的时节。小院里温暖和煦,白昼渐渐变长。春神似乎有意,怜惜那纤腰消瘦的女子。柔和的春风吹散了她眉间的愁绪。柳枝在枝头袅袅摇曳,嫩黄的芽尖微微透出。舞动到春深时,更显得清丽秀美。诗囊中多感伤之作,近来又因饮酒过量而伤身。极度悲伤,无言地倚靠栏杆久久伫立。

注释

【景物一番新】:一番,一次;新,更新。指春天到来,景物焕然一新。 【熙熙时候】:熙熙,和乐的样子;时候,时节。指春光明媚、万物和乐的时节。 【小院融和渐长昼】:融和,温暖和煦;长昼,白昼变长。 【东君有意】:东君,春神。语出《楚辞·九歌·东君》,此处指春神有意。 【为怜纤腰消瘦】:纤腰,细腰,借指女子;消瘦,指因春寒或愁苦而体弱。 【软风吹破眉间皱】:软风,柔和的风;眉间皱,眉头紧锁的愁容。 【袅袅枝头,轻黄微透】:袅袅,枝条柔美摇曳;轻黄,嫩黄色;微透,微微透出。指柳枝初发嫩芽。 【舞到春深转清秀】:舞,指柳枝在风中舞动;清秀,清丽秀美。 【锦囊多感】:锦囊,用锦制成的袋子,古人用以收藏诗稿或珍贵物品。此处化用李商隐《李长吉小传》中李贺“锦囊”典故,指诗囊中多感伤之作。 【又更新来伤酒】:新来,近来;伤酒,因饮酒过量而伤身。 【断肠无语凭栏久】:断肠,形容极度悲伤;凭栏,倚靠栏杆。

赏析

此词为赵长卿伤春怀人之作。上片写初春景象,以“东君有意”拟人化手法,赋予春神情感,暗示对女子的怜惜。“软风吹破眉间皱”以景写情,春风化解愁容,细腻动人。下片以柳枝“轻黄微透”至“舞到春深转清秀”象征女子从初春到暮春的形态变化,暗含时光流逝之叹。末句“断肠无语凭栏久”直抒胸臆,以动作收束,余韵悠长。全词借景抒情,语言清丽,情感含蓄而深沉。赵长卿为南宋词人,生平资料有限,此词具体创作背景【据推测】为暮春时节感怀往事,借春景抒发孤独与伤逝之情。
宋代

作者简介 · 赵长卿

赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”
查看赵长卿的全部作品 →
继续搜索

《感皇恩·景物一番新》- 赵长卿 - 诗词大全

《感皇恩·景物一番新》是宋代诗人赵长卿的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析