水调歌头(元日客宁都)

宋代 · 赵长卿

作者 古诗词
离愁晚如织,托酒与消磨。奈何酒薄愁重,越醉越愁多。忍对碧天好夜,皓月流光无际,光影转庭柯。有恨空垂泪,无语但悲歌。 因凝想,从别后,蹙双蛾。春来底事,孤负紫袖与红靴。速整雕鞍归去,著意浅斟低唱,细看小婆娑。万蕊千花里,一任玉颜酡。

译文

离愁在傍晚时分如织般密集,我借酒来消磨时光。无奈酒味淡薄而愁思深重,越醉愁绪越多。怎忍面对碧空美好的夜晚,皓月无边无际地流泻着光芒,光影在庭院的树枝间流转。心中有恨只能空自垂泪,无语唯有悲歌。 于是凝神回想,自从分别后,她总是紧锁双眉。春天到来,为何辜负了那紫袖与红靴的佳人?我应赶快整备雕鞍归去,用心地浅斟低唱,细细欣赏她轻盈的舞姿。在万花丛中,任凭她红润的面容沉醉。

注释

【离愁晚如织】:离愁如晚霞般密集交织。织,形容愁绪纷繁。 【托酒与消磨】:借酒消愁。托,寄托。 【酒薄】:酒味淡薄。 【忍对】:怎忍面对。 【碧天好夜】:晴朗美好的夜空。 【光影转庭柯】:月光移动,照在庭院树枝上。柯,树枝。 【蹙双蛾】:皱起双眉。蛾,指蛾眉,女子细长的眉毛。 【底事】:何事。 【孤负】:辜负。 【紫袖与红靴】:代指歌女或舞女。 【雕鞍】:装饰华美的马鞍,代指马。 【著意】:用心。 【浅斟低唱】:缓缓饮酒,低声歌唱。 【小婆娑】:轻盈的舞姿。婆娑,盘旋起舞。 【玉颜酡】:红润的面容。酡,饮酒后脸红。

赏析

这首词写客居宁都时的离愁别绪。上片以酒浇愁,却愁更愁,借碧天皓月之景反衬内心孤寂,泪垂悲歌,情感沉郁。下片回忆别后伊人蹙眉,自责辜负春光,决意归去相聚,以浅斟低唱、细看婆娑之语,表达对重逢的渴望。全词直抒胸臆,语言流畅,情感由悲转喜,层次分明。赵长卿为南宋词人,生平不详,【据推测】此词作于羁旅之中,反映其漂泊思归之情。
宋代

作者简介 · 赵长卿

赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”
查看赵长卿的全部作品 →
继续搜索

《水调歌头(元日客宁都)》- 赵长卿 - 诗词大全

《水调歌头(元日客宁都)》是宋代诗人赵长卿的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析