送王二广渊签书洛中

宋代 · 韩维

作者 古诗词
吾尝登嵩丘,下视伊与洛。王都一河壮,气象郁回礴。又闻彼其下,地美民俗乐。朱宫待游幸,窈窕飞观阁。气交卉木茂,奇艳或可愕。清渠碧玉色,左右随酾凿。丹樱结春实,紫笋翻夏箨。喟予抑幽恨,神往迹屡却。羡君署吏去,跃马春游薄。追游当及早,胜事不可落。为我谢林岫,终期蹈前约。

译文

我曾经登上嵩山,向下俯视伊水和洛水。洛阳城傍着壮阔的黄河,气象盛大而回旋磅礴。又听说那城下,土地肥沃,民俗安乐。红色的宫殿等待君王游幸,深远曲折处有高耸的楼阁。气候交汇,花草树木茂盛,奇艳之景或许令人惊愕。清澈的渠水如碧玉之色,左右随着疏导开凿。红色的樱桃结出春日的果实,紫色的竹笋翻动夏天的笋壳。我叹息着压抑深藏的遗憾,心神向往但行迹屡次退却。羡慕你作为官吏前去赴任,跃马春游迫近。追游应当及早,美好的事情不可错过。替我向山林峰峦致谢,终究期望履行之前的约定。

注释

【嵩丘】:嵩山,五岳之一,在河南登封。 【伊与洛】:伊水与洛水,流经洛阳附近。 【王都】:指洛阳,北宋西京。 【郁回礴】:气象盛大而回旋磅礴。 【朱宫】:红色的宫殿,指洛阳的皇家宫苑。 【窈窕】:深远曲折貌。 【飞观阁】:高耸的楼阁。 【酾凿】:疏导开凿(水渠)。 【丹樱】:红色的樱桃。 【紫笋】:紫色的竹笋。 【夏箨】:夏天竹笋的外壳。 【喟】:叹息。 【幽恨】:深藏的遗憾。 【神往迹屡却】:心神向往但行动屡次受阻。 【署吏】:担任官职。 【春游薄】:春游迫近。 【胜事】:美好的事情。 【林岫】:山林峰峦。 【终期蹈前约】:终究期望履行之前的约定。

赏析

此诗为送别之作,表达了对洛阳美景的向往和对友人赴任的羡慕。诗人通过回忆登嵩山所见,描绘洛阳的壮丽山河、富饶物产和人文胜迹,以“朱宫”“飞观阁”等意象展现皇家气象,以“丹樱”“紫笋”等细节表现物候之美。末段直抒胸臆,以“幽恨”“神往迹屡却”传达自身未能前往的遗憾,并勉励友人及时行乐、不负胜景。全诗写景壮丽而情感含蓄,结构上由远及近、由景及情,体现了宋诗重理趣的特点。韩维为北宋中期诗人,此诗【据推测】作于其任职京师时期,借送别寄托对闲适生活的向往。
宋代

作者简介 · 韩维

韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳...
查看韩维的全部作品 →
继续搜索

《送王二广渊签书洛中》- 韩维 - 诗词大全

《送王二广渊签书洛中》是宋代诗人韩维的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析