和王昭君
宋代 · 韩维
作者 古诗词
汉宫姝丽地,华观连珍台。娥眉三千人,皆自良家来。昭君乃独出,负色羞自媒。一为丹青误,白雪成缁埃。结欢万里外,不得少徘徊。车马怅不前,观者为悲摧。空令琵琶曲,千载传余哀。物生美恶混,天意未易回。兰茝苟不珍,且愿生蒿莱。
译文
汉宫是美女聚集之地,华丽的楼观连接着珍宝台。宫中美女三千人,都来自清白人家。王昭君却独自出众,依仗美貌羞于自我推荐。一旦被画工所误,洁白如雪的身躯被玷污成黑尘。与万里之外的匈奴结好,不能有片刻的徘徊。车马惆怅不前,观看的人为之悲伤。空自让琵琶曲,千年流传着遗留的哀怨。万物生长美丑混杂,天意难以改变。如果香草不被珍视,我宁愿生长在野草丛中。
注释
【汉宫姝丽地】汉宫:汉代皇宫,借指汉朝宫廷。姝丽:美女。【华观连珍台】华观:华丽的楼观。珍台:珍宝台,指豪华建筑。【娥眉三千人】娥眉:美女的代称。三千人:极言宫女之多。【良家】清白人家。【昭君乃独出】昭君:王昭君,名嫱,西汉南郡秭归人,元帝时宫女,后嫁匈奴呼韩邪单于。【负色羞自媒】负色:依仗美貌。自媒:自我推荐。【丹青误】指画工毛延寿故意丑化王昭君画像,致其未被元帝召幸。【白雪成缁埃】白雪:喻洁白。缁埃:黑色尘埃,喻被玷污。【结欢万里外】指与匈奴和亲。【少徘徊】稍作停留。【车马怅不前】怅:失意。【观者为悲摧】悲摧:悲伤。【琵琶曲】相传王昭君善弹琵琶,作《昭君怨》。【千载传余哀】余哀:遗留的哀怨。【物生美恶混】物生:万物生长。美恶混:美丑混杂。【天意未易回】天意:上天之意,命运。【兰茝苟不珍】兰茝:香草,喻贤才。苟:如果。珍:珍视。【且愿生蒿莱】蒿莱:野草,喻平凡之地。
赏析
此诗咏王昭君故事,借古讽今。首四句写汉宫之盛与宫女之多,反衬昭君之独特。中八句叙昭君因画工误而远嫁,车马不前、观者悲摧,渲染悲剧气氛。末四句议论,以“物生美恶混”感叹命运不公,结句“兰茝苟不珍,且愿生蒿莱”表达怀才不遇之愤。艺术上,对比手法突出(如“白雪”与“缁埃”),语言凝练,情感沉郁。韩维为北宋中期诗人,此诗【据推测】可能借昭君之怨抒发自身对仕途坎坷的感慨。
宋代
作者简介 · 韩维
韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳...
查看韩维的全部作品 → 韩维的其他作品
《和王昭君》- 韩维 - 诗词大全
《和王昭君》是宋代诗人韩维的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析