和子华兄寄酒走笔
宋代 · 韩维
作者 古诗词
开壶绿酒金英满,走笔雕章锦段成。不假陶潜篱下望,更判五斗涤烦酲。
译文
打开酒壶,绿色的酒液上浮满金色的菊花,挥笔疾书,华美的诗文章即成。不必像陶渊明那样在篱笆下采菊远望,更可凭借五斗米般的微官俸禄来消除烦闷与宿醉。
注释
【金英】指菊花,因菊花色黄如金,故称。此处可能指酒中浮有菊花瓣,或形容酒色如金。 【走笔】谓挥毫疾书。 【雕章】精心修饰文辞。 【锦段】比喻华美的诗文。 【陶潜篱下】用陶渊明“采菊东篱下”典故,见《饮酒》其五。 【五斗】指五斗米,用陶渊明“不为五斗米折腰”典故,见《晋书·陶潜传》。 【涤烦酲】消除烦闷和酒醉后的困倦。酲,酒醒后神志不清的状态。
赏析
此诗为韩维酬和兄长韩绛(字子华)寄酒之作。首句以“开壶绿酒金英满”写酒之美,次句“走笔雕章锦段成”写诗成之速,暗含对兄长赠酒的感激。后两句反用陶渊明典故:陶渊明弃官归隐,采菊东篱,而诗人却说“不假陶潜篱下望”,意谓不必如陶渊明般隐居,饮酒即可得超脱;末句“更判五斗涤烦酲”化用“不为五斗米折腰”,却反其意而用之,表示甘愿为微官所累,以酒解忧。全诗借酒抒怀,表面洒脱,实则暗含仕隐矛盾,以戏谑笔法写无奈心境。
宋代
作者简介 · 韩维
韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳...
查看韩维的全部作品 → 韩维的其他作品
《和子华兄寄酒走笔》- 韩维 - 诗词大全
《和子华兄寄酒走笔》是宋代诗人韩维的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析