遣兴
宋代 · 张镃
诗文 古诗词
笛簟疎明压砌窗,重阴经日闭修廊。黄梅未长先愁雨,翠树将成拟纳凉。藏袖好书多便看,伏瓶生酒渐堪尝。谁能自缚无涯事,早办风漪百亩塘。
译文
竹席疏朗明亮,窗户紧挨着台阶,连日阴云密布,长廊显得幽闭。梅子尚未长大,先已为雨水发愁,绿树即将成荫,打算在树下纳凉。袖中藏着好书,便于随时阅读,倒置的酒瓶里新酒渐渐可以品尝。谁能自我束缚于无穷的事务?不如及早置办一个百亩大的池塘,享受风吹水面的清波。
注释
【笛簟】:竹席。笛,指竹,簟为竹席。 【疎明】:疏朗明亮。 【压砌窗】:窗户紧挨着台阶。砌,台阶。 【重阴】:浓重的阴云。 【经日】:连日。 【闭修廊】:长廊因阴雨而显得幽闭。 【黄梅】:梅子未成熟时呈黄色,指梅雨季节。 【翠树】:绿树。 【藏袖】:藏在袖中。 【伏瓶】:倒置的酒瓶,指存酒。伏,通“覆”,倒置。 【生酒】:新酿的酒。 【渐堪尝】:渐渐可以品尝。 【自缚】:自我束缚。 【无涯事】:无穷无尽的事务。 【早办】:及早置办。 【风漪】:风吹水面形成的波纹,借指池塘。 【百亩塘】:百亩大的池塘。
赏析
此诗写夏日闲居之趣,通过细腻的景物描写和内心独白,表达了诗人超脱尘务、向往自然的情怀。首联以“笛簟”、“重阴”勾勒出夏日阴雨天的静谧氛围;颔联借“黄梅”、“翠树”暗示季节特征,并融入“愁雨”、“纳凉”的主观感受;颈联转写室内闲适生活,以“藏袖好书”、“伏瓶生酒”展现自得其乐;尾联以反问收束,点明主旨:与其被无穷世事束缚,不如及早营造一方清幽池塘,享受自然之趣。全诗语言平实而意境深远,体现了宋代士人追求闲适、超脱的审美情趣。张镃为南宋名将张俊之后,家资丰厚,常与文人雅士交游,此诗【据推测】作于其闲居时期,反映了其淡泊名利、寄情山水的人生态度。
宋代
作者简介 · 张镃
张镃(1153—1221?)原字时可,因慕郭功甫,故易字功甫,号约斋。南宋文学家,先世成纪(今甘肃天水)人,寓居临安(现浙江杭州),卜居南湖。出身显赫,为宋南渡名将张俊曾孙,刘光世外孙。他又是宋末著名诗词家张炎的曾祖,是张氏家族由武功转向文阶过程中的重要环节。隆兴二年(1164),为大理司直。淳熙年间直秘阁通判婺州。庆元初为司农寺主簿,迁司农寺丞。开禧三年(1207)与谋诛韩侂胄,又欲去宰相史弥远,事泄,于嘉定四年十二月被除名象州编管,卒于是年后。
查看张镃的全部作品 → 张镃的其他作品
《遣兴》- 张镃 - 诗词大全
《遣兴》是宋代诗人张镃的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析