失题
唐代 · 吴黔
诗文 古诗词
故国海云端,归宁便整鞍。里荣身上蒨,省罢手中兰。 烧急平芜广,风悲古木寒。谢公山色在,朝夕共谁观。
译文
故乡远在天边云海之外,为了省亲我整理好马鞍。身着官服荣耀乡里,省亲结束手中仍持香兰。野火急燃平野广阔,风声悲鸣古树寒。谢公曾游的山色依然在,但朝夕之间能与谁同观。
注释
【故国】:故乡。 【海云端】:极言故乡遥远,如在天边云海。 【归宁】:古代已婚女子回娘家省亲,此处泛指归乡。 【整鞍】:整理马鞍,准备出发。 【里荣】:乡里荣耀。 【身上蒨】:蒨,茜草,可染红色,借指官服。意为身着官服荣归故里。 【省罢】:指官员离职或省亲结束。 【手中兰】:兰,香草,喻品德高洁。意为手中持兰,象征清正。 【烧急】:野火急燃。 【平芜广】:平旷的草地广阔。 【风悲】:风声凄厉。 【古木寒】:古树在寒风中萧瑟。 【谢公】:指南朝宋诗人谢灵运,曾任永嘉太守,喜爱山水。此处借指故乡山水。 【山色在】:山色依旧。 【朝夕共谁观】:早晚与谁一同观赏。
赏析
此诗为唐代吴黔所作,具体创作背景不详。诗写归乡省亲及离别后的孤寂。首联以“海云端”极写故乡遥远,归心急切。颔联“里荣身上蒨”写衣锦还乡之荣,“手中兰”喻自身高洁。颈联“烧急平芜广,风悲古木寒”以荒凉萧瑟之景烘托离愁,野火、悲风、古木,意象苍茫。尾联“谢公山色在”借谢灵运典故,暗指故乡山水依旧,而“朝夕共谁观”则流露出知音难觅、无人共赏的孤独。全诗情景交融,语言凝练,情感深沉。
唐代
作者简介 · 吴黔
《全唐诗》收《失题》诗1首,未列事迹。按吴黔为宋初太宗、真宗时山人,与诗僧惠崇为友。事迹见《圣宋九僧诗》收惠崇《赠吴黔山人》诗。《全唐诗》误作唐人收入。
查看吴黔的全部作品 → 《失题》- 吴黔 - 诗词大全
《失题》是唐代诗人吴黔的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析