采桑子·别来长忆西楼事

宋代 · 晏几道

作者 古诗词
别来长忆西楼事结遍兰襟遗恨重寻弦断相如绿绮琴何时一枕逍遥夜细话初心若问如今也似当时著意深

译文

自从离别后,我常常回忆在西楼共度的往事,那时我们亲密无间,衣襟相结。如今遗恨再次涌上心头,就像司马相如的绿绮琴断了弦,知音难续。什么时候才能再有一个逍遥自在的夜晚,与你细细诉说当初的心意?如果问我现在的感受,也像当时一样,情意深重。

注释

【别来长忆西楼事】西楼:指代与恋人相聚的楼阁,古诗词中常以“西楼”指代欢会或相思之地。 【结遍兰襟】兰襟:芳香的衣襟,借指知己或恋人。结遍兰襟:指曾经与恋人亲密相处,情意深重。 【遗恨重寻】遗恨:遗留的憾事。重寻:再次追寻、回味。 【弦断相如绿绮琴】相如:汉代司马相如,善弹琴,曾以琴曲《凤求凰》追求卓文君。绿绮琴:司马相如的琴名,后泛指名琴。此句以琴弦断喻知音难觅或情缘中断。 【逍遥夜】逍遥:自由自在、无拘无束。逍遥夜:指与恋人共度的美好夜晚。 【细话初心】初心:最初的心意、本心。细话:细细诉说。 【著意深】著意:用心、留意。深:深厚。

赏析

此词为晏几道追忆旧日恋情之作。晏几道出身贵族,家道中落后,常以词作抒发对往昔繁华与爱情的怀念。词中“西楼”为欢会之地,“兰襟”喻亲密关系,“相如绿绮琴”用典,既暗示昔日琴瑟和鸣,又暗含如今弦断人散的遗憾。下阕“逍遥夜”“细话初心”表达对重逢的渴望,末句“也似当时著意深”以今昔对比,强调情感未变,更显凄婉。全词以回忆与现实交织,语言凝练,情感深挚,体现了晏几道词“淡语皆有味,浅语皆有致”的特点。
宋代

作者简介 · 晏几道

晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。
查看晏几道的全部作品 →
继续搜索

《采桑子·别来长忆西楼事》- 晏几道 - 诗词大全

《采桑子·别来长忆西楼事》是宋代诗人晏几道的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析