六么令·雪残风信
宋代 · 晏几道
作者 古诗词
雪残风信,悠扬春消息。天涯倚楼新恨,杨柳几丝碧。还是南云雁少,锦字无端的。宝钗瑶席。彩弦声里,拚作尊前未归客。 遥想疏梅此际,月底香英白。别后谁绕前溪,手拣繁枝摘。莫道伤高恨远,付与临风笛。尽堪愁寂。花时往事,更有多情个人忆。
译文
残雪消融,春风送来悠扬的春的消息。我远在天涯,倚楼远望,新添了离愁别恨,杨柳初绽几缕碧色。还是南方的云雁稀少,书信杳无音讯。回想当年华美的宴席上,宝钗摇曳,在琴弦声中,我甘愿做酒樽前未归的游子。遥想此时,稀疏的梅花在月光下散发着幽香,洁白的花瓣。别后谁曾绕着前溪,亲手挑选繁密的枝条采摘。不要说登高伤感、怨恨远别,都付与迎风而起的笛声。这已足够令人忧愁寂寞。花开时节的那些往事,更有那多情的人儿值得回忆。
注释
【雪残风信】:雪残,雪将尽。风信,风候,指春风带来春天的消息。 【天涯倚楼新恨】:天涯,极远之地。倚楼,凭栏远望。新恨,新生的离愁别恨。 【杨柳几丝碧】:杨柳初发,几缕碧色。 【南云雁少】:南云,南方的云,代指南方。雁少,古人以雁传书,雁少则音信难通。 【锦字无端的】:锦字,前秦苏蕙织锦为回文诗寄夫,后指妻子寄给丈夫的书信。无端的,无缘无故,此处指书信杳无音讯。 【宝钗瑶席】:宝钗,妇女首饰。瑶席,华美的宴席。 【彩弦声里】:彩弦,指琴瑟等乐器。 【拚作尊前未归客】:拚,甘愿。尊前,酒樽前。未归客,漂泊未归之人。 【月底香英白】:月底,月光下。香英,梅花。白,指梅花洁白。 【手拣繁枝摘】:拣,挑选。繁枝,繁密的枝条。 【伤高恨远】:伤高,登高伤感。恨远,怨恨远别。 【临风笛】:临风,迎风。笛,笛声。 【尽堪愁寂】:尽堪,完全能够。愁寂,忧愁寂寞。 【花时往事】:花时,花开时节。往事,过去的美好时光。 【多情个人忆】:多情,多情之人。个人,那人。忆,回忆。
赏析
这首词以春景起兴,抒发天涯游子的离愁别恨。上片写眼前景:雪残风信,杨柳初碧,而雁少书断,只能借酒浇愁。下片遥想故园梅花,回忆昔日采摘之乐,结尾以“花时往事”与“多情个人”呼应,深化思念之情。艺术上,晏几道善用虚实结合,如“遥想疏梅”与“手拣繁枝”的想象,以及“临风笛”的听觉意象,使情感含蓄深沉。词风婉约,语言清丽,体现了小山词“淡语皆有味,浅语皆有致”的特点。据推测,此词可能作于晏几道晚年漂泊之际,借春景抒发对往昔欢聚的追忆与现实的孤寂。
宋代
作者简介 · 晏几道
晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。
查看晏几道的全部作品 → 晏几道的其他作品
《六么令·雪残风信》- 晏几道 - 诗词大全
《六么令·雪残风信》是宋代诗人晏几道的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析