赠琴僧
宋代 · 林放
作者 古诗词
霜林凋落云影垂,朔风猎猎鼓寒威。偶来禅房访虚寂,上人为我弹金徽。此调悠悠泯千载,今日忽闻一嗟咨。上人所弹不在指,我亦非于耳听之。霜天玉磬敲清晓,夜月秋声动翠微。举世纷纷爱筝筑,寂寥古意谁能知。过门不是钟期子,慎勿汗漫调朱丝。
译文
经霜的树林凋落,云影低垂,北风呼啸,鼓动着寒冷的威势。偶然来到禅房探访虚空寂静,上人为我弹奏金徽古琴。这曲调悠远,已消失千年,今日忽然听到,令人感叹。上人所弹不在手指技巧,我也并非用耳朵去听。如同霜天清晨敲响玉磬,又如夜月下秋声触动青翠山色。举世之人纷纷喜爱筝筑等世俗音乐,这寂寥的古意又有谁能知晓?来访者若不是钟子期那样的知音,千万不要随意调弄朱丝琴弦。
注释
【霜林】:经霜的树林,秋末冬初景象。 【云影垂】:云影低垂,形容阴天。 【朔风】:北风。 【猎猎】:风声,如风吹旗帜声。 【鼓寒威】:鼓动寒冷的威势。 【禅房】:僧房。 【虚寂】:虚空寂静,指禅房氛围。 【上人】:对僧人的尊称。 【金徽】:金饰的琴徽,代指琴。 【悠悠】:久远。 【泯千载】:消失千年。 【嗟咨】:感叹声。 【不在指】:禅宗美学,琴声不在手指技巧,而在心意。 【非于耳听之】:用庄子“无听之以耳而听之以心”典故,强调用心感知。 【霜天玉磬】:霜天中玉磬声,形容琴声清越。 【清晓】:清晨。 【秋声】:秋天的声音,如风声、落叶声。 【翠微】:青翠的山色,代指山。 【筝筑】:筝和筑,两种弹拨乐器,代指世俗音乐。 【寂寥古意】:指古琴音乐的淡泊古雅。 【过门】:经过门前,指来访。 【钟期子】:钟子期,伯牙的知音,典出《列子·汤问》。 【汗漫】:漫无边际,随意。 【调朱丝】:调弄琴弦,朱丝指琴弦。
赏析
此诗通过描写听琴僧弹琴,表达了诗人对古琴音乐高古意境的推崇,以及对世俗音乐流行的感慨。艺术上,运用对比手法,将古琴的“寂寥古意”与世俗的“筝筑”对比,突出古琴的雅致。同时化用庄子“无听之以耳而听之以心”和伯牙子期知音典故,强调琴声需用心感悟,知音难觅。情感上,既有对琴僧技艺的赞叹,也有对古乐失传的惋惜,以及知音难遇的孤独感。林放生平不详,【据推测】此诗作于宋代,当时古琴音乐已渐衰微,诗人借听琴抒发怀古幽思。
宋代
作者简介 · 林放
林放(一○五五~一一○九),字达本,仙居(今属浙江)人。哲宗元祐中将赴试礼部,以亲死不果,隐居东山。徽宗大观三年卒,年五十五。著有诗千首,文集二十卷,已佚。事见清光绪《台州府志》卷一二一,《嘉定赤城志》卷三四有传。今录诗二首。
查看林放的全部作品 → 林放的其他作品
《赠琴僧》- 林放 - 诗词大全
《赠琴僧》是宋代诗人林放的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析